Los Cadetes De Linares - Estoy Pagado (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - Estoy Pagado (En Vivo)




Estoy Pagado (En Vivo)
Я заплатил (вживую)
Te haz ido de mi vida, me pongo a recordar
Ты ушла из моей жизни, я начинаю вспоминать
¿Fue acaso tu partida la que me hace llorar?
Неужели твой уход заставляет меня плакать?
Contigo viví todo, ¿qué más puedo pedir?
С тобой я прожил всё, что ещё я могу просить?
Si ya no estás conmigo
Если ты больше не со мной
Si ya no estás conmigo
Если ты больше не со мной
Hoy tengo que sufrir
Сегодня я должен страдать
No supe valorarte, te cansaste de
Я не сумел тебя ценить, ты устала от меня
Tenías el derecho, derecho a ser feliz
Ты имела право, право быть счастливой
Ya veo que lo lograste, te deseo lo mejor
Я вижу, что ты это сделала, я желаю тебе всего наилучшего
Aunque por dentro muera
Хотя внутри я умираю
Aunque por dentro muera
Хотя внутри я умираю
De tristeza y dolor
От печали и боли
A ver, ¡ayúdennos a cantar!
Эй, помогите нам петь!
Te perdono (porque en ti encontré lo que soñaba)
Я прощаю тебя (потому что в тебе я нашел то, о чем мечтал)
Te perdono porque fuiste todo para
Я прощаю тебя, потому что ты была всем для меня
Estoy pagado por el tiempo en que me amaste
Я заплатил за то время, когда ты меня любила
Fue mi culpa que te apartaras de
Это была моя вина, что ты ушла от меня
¡Y venga el grito!
И пусть будет крик!
Te perdono porque en ti encontré lo que soñaba
Я прощаю тебя, потому что в тебе я нашел то, о чем мечтал
Te perdono porque fuiste todo para
Я прощаю тебя, потому что ты была всем для меня
Estoy pagado por el tiempo en que me amaste
Я заплатил за то время, когда ты меня любила
Fue mi culpa que te apartaras de
Это была моя вина, что ты ушла от меня
Te perdono porque en ti encontré lo que soñaba
Я прощаю тебя, потому что в тебе я нашел то, о чем мечтал
Te perdono porque fuiste todo para
Я прощаю тебя, потому что ты была всем для меня
Estoy pagado por el tiempo en que me amaste
Я заплатил за то время, когда ты меня любила
Fue mi culpa que te apartaras de
Это была моя вина, что ты ушла от меня





Writer(s): Gonzalez-palacios Jose Roque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.