Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - Estoy Pagado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Pagado
I'm Paid in Full
Te
has
ido
de
mi
vida,
me
pongo
a
recordar
You've
left
my
life,
I
start
to
remember
Acaso
tú
partida,
la
que
me
hace
llorar
Maybe
your
departure,
is
what
makes
me
cry
Contigo
viví
todo,
que
más
puedo
pedir
I
lived
everything
with
you,
what
more
can
I
ask
for?
Si
ya
no
estas
conmigo,
If
you're
not
with
me
anymore,
Si
ya
no
estas
conmigo,
hoy
tengo
que
sufrir
If
you're
not
with
me
anymore,
today
I
have
to
suffer
No
supe
valorarte,
te
cansaste
de
mí
I
didn't
know
how
to
value
you,
you
got
tired
of
me
Tenías
el
derecho,
derecho
a
ser
feliz
You
had
the
right,
the
right
to
be
happy
Ya
veo
que
lo
lograste,
te
deseo
lo
mejor
I
see
that
you
made
it,
I
wish
you
the
best
Aunque
por
dentro
muera
Even
if
I
die
inside
Aunque
por
dentro
muera,
de
tristeza
y
dolor
Even
if
I
die
inside,
of
sadness
and
pain
Te
perdono,
porque
en
ti
encontré
lo
que
soñaba
I
forgive
you,
because
in
you
I
found
what
I
dreamed
of
Te
perdono,
porque
fuiste
todo
para
mí
I
forgive
you,
because
you
were
everything
to
me
Estoy
pagado,
por
el
tiempo
en
que
me
amaste
I'm
paid
in
full,
for
the
time
you
loved
me
Fue
mi
culpa,
que
te
apartaras
de
mí
It
was
my
fault,
that
you
went
away
from
me
(Te
perdono,
porque
en
ti
encontré
lo
que
soñaba
(I
forgive
you,
because
in
you
I
found
what
I
dreamed
of
Te
perdono,
porque
fuiste
todo
para
mí
I
forgive
you,
because
you
were
everything
to
me
Estoy
pagado,
por
el
tiempo
en
que
me
amaste
I'm
paid
in
full,
for
the
time
you
loved
me
Y
fue
mi
culpa,
que
te
apartaras
de
mí)
And
it
was
my
fault,
that
you
went
away
from
me)
Te
perdono,
porque
en
ti
encontré
lo
que
soñaba
I
forgive
you,
because
in
you
I
found
what
I
dreamed
of
Te
perdono,
porque
fuiste
todo
para
mí
I
forgive
you,
because
you
were
everything
to
me
Estoy
pagado,
por
el
tiempo
en
que
me
amaste
I'm
paid
in
full,
for
the
time
you
loved
me
Fue
mi
culpa,
que
te
apartaras
de
mí
It
was
my
fault,
that
you
went
away
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez-palacios Jose Roque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.