Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermanos Bocanegra
Brüder Bocanegra
Dentro
de
la
historia,
de
los
criminales,
In
der
Geschichte
der
Verbrecher,
Traigo
este
corrido,
que
hoy
vengo
cantando
Bring
ich
diesen
Corrido,
den
ich
heut
singe
Es
una
tragedia,
de
hermanos
carnales,
Es
ist
eine
Tragödie
blutsverwandter
Brüder,
Que
a
una
pobre
madre,
han
dejado
llorando
Die
eine
arme
Mutter
weinend
zurückließen
Eran
Roberto
y
Rubén
Bocanegra
Es
waren
Roberto
und
Rubén
Bocanegra
Estos
dos
hermanos,
de
quien
voy
a
hablar
Diese
beiden
Brüder,
von
denen
ich
erzähle
Que
un
día
el
destino
y
suerte
traicionera
Als
eines
Tages
Schicksal
und
tückisches
Glück
Como
dos
rivales,
los
vino
a
enfrentar
Sie
wie
Rivalen
einander
gegenüberstellte
Allá
por
el
norte,
recuerdo
un
pueblito,
Dort
im
Norden,
ich
erinnere
mich
an
ein
Städtchen,
Por
unos
terrenos,
los
dos
discutían
Wegen
einiger
Grundstücke
stritten
die
beiden
Roberto
quería
quitarle
a
Rubén
Roberto
wollte
Rubén
entreißen,
Lo
que
ante
la
ley,
le
pertenecía
Was
vor
dem
Gesetz
ihm
rechtmäßig
gehörte
Que
golpe
tan
duro
pa
la
pobre
madre,
Welch
harter
Schlag
für
die
arme
Mutter,
Que
en
aquella
hora,
se
hallaba
presente
Die
in
jener
Stunde
anwesend
war
Vio
morir
sus
hijos,
con
las
mismas
armas
Sah
sie
ihre
Söhne
sterben
durch
dieselben
Waffen,
Que
el
padre
les
diera,
antes
de
su
muerte
Die
der
Vater
ihnen
gab
vor
seinem
Tod
Una
viejecita,
ha
quedado
muy
sola,
Ein
kleines
Mütterchen
blieb
ganz
allein,
Muy
triste
se
encuentra,
sin
consuelo
hallar
Sehr
traurig
findet
sie
keinen
Trost
Llorando
y
rezando
se
pasa
las
horas
Weinend
und
betend
verbringt
sie
die
Stunden
Por
sus
lindos
hijos,
que
en
el
cielo
están
Für
ihre
schönen
Söhne,
die
im
Himmel
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Guerrero, Lupe Tijerina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.