Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - Hierva, Polvo Y Plomo
Hierva, Polvo Y Plomo
Hay, Powder, and Lead
Tenia
fama
de
bandido
vivio
siempre
I
had
a
reputation
as
a
bandit
from
childhood,
Desde
nino
Entre
hierba
polvo
y
plomo
Among
the
hashish,
powder,
and
lead.
Su
padre
fue
un
traficante
que
no
respetaba
My
father
was
a
drug
dealer
who
respected
nothing,
Nada
fue
quien
le
enseño
el
camino
And
he
was
the
one
who
showed
me
the
way.
15
años
tenia
Ramiro
cuando
su
padre
le
dijo
Ramiro
was
fifteen
when
his
father
said,
Vas
a
llevar
este
encargo
con
tu
vida
me
You're
going
to
take
this
shipment.
You're
responsible
for
it,
Respondes
tu
sabes
como
lo
pones
en
el
condado
And
you
know
how
to
get
it
to
Hidalgo
County.
Ramiro
cruzo
nadando
el
famoso
RIO
BRAVO
y
Ramiro
swam
across
the
famous
Rio
Grande,
Asi
llevo
aquel
encargo
los
compradores
del
polvo
And
that's
how
he
delivered
that
shipment.
The
powder
buyers
Ya
lo
estaban
esperando
en
el
condado
de
Were
already
waiting
for
him
in
Hidalgo
County.
Paso
la
prueba
de
fuego
para
el
orgullo
del
viejo
He
passed
the
test
of
fire,
to
the
pride
of
the
old
man.
Muchas
veces
cruzo
el
rio
con
hierba
y
cajas
de
Many
times
he
crossed
the
river
with
weed
and
boxes
of
Parque
el
polvo
empezo
a
gustarle
hasta
hacerse
Firearms.
He
started
to
like
the
powder
and
became
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Taken
from
AlbumCancionYLetra.com
Su
padre
le
dijo
un
dia
que
droga
no
le
daria
ni
His
father
told
him
one
day
that
he
wouldn't
give
him
drugs
or
Mucho
menos
dinero
Ramiro
le
contesto
tu
fuiste
Money
anymore.
Ramiro
replied,
you
were
the
one
who
Quien
me
enseño
y
ahora
por
ella
me
muero
sin
Taught
me,
and
now
I'm
dying
because
of
it,
without
Darle
tiempo
de
nada
saco
su
pistola
escuadra
Having
time
for
anything.
He
took
out
his
pistol
and
Y
le
disparo
a
su
padre
pero
se
guardo
una
bala
Shot
his
father,
but
he
saved
one
bullet
Que
el
mismo
se
disparara
en
presencia
de
su
madre
To
shoot
himself
in
front
of
his
mother.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.