Los Cadetes De Linares - Hierva, Polvo Y Plomo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - Hierva, Polvo Y Plomo




Hierva, Polvo Y Plomo
Трава, кокаин и свинец
Tenia fama de bandido vivio siempre
Он был известен как бандит. Милый, с самого детства
Desde nino Entre hierba polvo y plomo
Жил среди травы, кокаина и свинца
Su padre fue un traficante que no respetaba
Его отец был торговцем, который не уважал
Nada fue quien le enseño el camino
Ничего. Он указал ему путь.
15 años tenia Ramiro cuando su padre le dijo
Рамиро было 15 лет, когда его отец сказал ему:
Vas a llevar este encargo con tu vida me
Ты повезёшь этот товар. Ты отвечаешь мне за свою жизнь.
Respondes tu sabes como lo pones en el condado
Ты знаешь, как доставить его в округ Хидальго.
De Hidalgo
Округ Хидальго.
Ramiro cruzo nadando el famoso RIO BRAVO y
Рамиро переплыл знаменитую реку Рио-Браво.
Asi llevo aquel encargo los compradores del polvo
Так он доставил груз. Покупатели порошка
Ya lo estaban esperando en el condado de
Уже ждали его в округе Хидальго.
Hidalgo
Округ Хидальго.
Paso la prueba de fuego para el orgullo del viejo
Он прошёл испытание огнём. Гордость своего старика.
Muchas veces cruzo el rio con hierba y cajas de
Он много раз переправлялся через реку с травой и ящиками
Parque el polvo empezo a gustarle hasta hacerse
С боеприпасами. Но порошок начал ему нравиться, и
Drogadicto
Он стал наркоманом.
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Взято с AlbumCancionYLetra.com
Su padre le dijo un dia que droga no le daria ni
Однажды его отец сказал ему, что не даст ему наркотики.
Mucho menos dinero Ramiro le contesto tu fuiste
И тем более денег. Рамиро ответил: "Ты сам меня этому научил,
Quien me enseño y ahora por ella me muero sin
А теперь я умираю от этого и не успеваю опомниться."
Darle tiempo de nada saco su pistola escuadra
Он вытащил пистолет и застрелил отца, но оставил
Y le disparo a su padre pero se guardo una bala
Последний патрон для себя. Его мать стала свидетельницей
Que el mismo se disparara en presencia de su madre
Его самоубийства.





Writer(s): Reynaldo Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.