Los Cadetes De Linares - Homero de Leon - traduction des paroles en allemand

Homero de Leon - Los Cadetes De Linarestraduction en allemand




Homero de Leon
Homero de Leon
Señores voy a cantarles, con el alma entristecida
Meine Damen und Herren, ich singe euch, mit trauervoller Seele
La tragedia que pasó, allá en Orlando, Florida
Die Tragödie, die geschah, dort in Orlando, Florida
Ha muerto Homero de León, por miedo que le tenían
Homero de León starb, aus Angst, die man vor ihm hatte
24 de noviembre, nunca se me va a olvidar
Der 24. November, den werd' ich nie vergessen
Homero estaba cenando, su hermano le fue a avisar
Homero zu Abend, sein Bruder kam, ihm zu berichten
Ahí te busca Macarena, dice que te va a matar
"Dort sucht dich Macarena, er sagt, er wird dich töten"
Homero muy enojado, pa' pronto se levantaba
Homero, voller Zorn, stand flugs darauf sogleich auf
Pero al llegar a la puerta, la sorpresa se llevaba
Doch als er zur Tür kam, erlebte er das Grauen
Con la pistola en la mano, Macarena lo esperaba
Pistole in der Hand, Macarena harrte seiner
Su rival muy asustado, viendo a Homero decidido
Sein Gegner, ganz verstört, sah Homero entschlossen
No supo ni cómo puso el dedo sobre el gatillo
Er wusste kaum, wie er den Finger an den Abzug legte
Sonaron varios balazos y Homero quedó tendido
Mehrere Schüsse krachten und Homero lag am Boden
Su hermano desesperado, no hallaba ni que pensar
Sein Bruder, außer sich, wusste nicht, was er tun sollte
Llevando a su hermano herido, iba rumbo al hospital
Trug seinen Bruder, verwundet, Richtung Krankenhaus davon
Para salvarle la vida y no lo puedo logar
Um sein Leben zu retten - doch es gelang ihm nicht
Su padre Lupe de León, en Arkenson se encontraba
Sein Vater, Lupe de León, war in Arkenson gerade
Ajeno a lo sucedido, muy tranquilo trabajaba
Ahnungslos, was geschehen, arbeitete ganz friedlich
Pero el sheriff del condado, esa noche le avisaba
Doch der Sheriff des Countys, noch in jener Nacht, es ihm sagte
Adiós al valle de Texas, también Bravo, Nuevo León
Lebt wohl, ihr Täler von Texas, auch Bravo, Nuevo León
Adiós mi esposa y mis hijos, los llevo en el corazón
Lebt wohl, meine Frau, meine Kinder, ich trag' euch im Herzen davon
En el panteón de Mc Allen, a mi padre, espero yo
Auf dem Friedhof in McAllen erwart' ich meinen Vater, hoffentlich schon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.