Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - Jesus Malverde
Jesus Malverde
Иисус Мальверде
Voy
a
pagar
una
manda
Я
заплачу
обет
Al
que
me
hizo
un
gran
favor
Тому,
кто
сделал
мне
одолжение
Al
santo
que
a
mí
me
ayuda
Святому,
который
мне
помогает
Yo
le
rezo
con
fervor
Я
молюсь
с
него
с
благоговением
Y
lo
traigo
en
mi
cartera
И
ношу
его
в
своем
кошельке
Con
aprecio
y
devoción
С
благодарностью
и
преданностью
Algún
tiempo
ya
tenía
Уже
давно
Que
no
venía
a
Culiacán
Я
не
был
в
Кулиакане
A
visitar
tu
capilla
Чтобы
посетить
твою
часовню
Y
a
venerar
este
altar
И
поклониться
этому
алтарю
Tú
sabes
que
no
podía
Ты
же
знаешь,
что
я
не
мог
Por
las
broncas
que
uno
trae
Из-за
проблем,
которые
у
меня
были
Me
fue
muy
bien
todo
el
año
Весь
год
мне
очень
везло
Por
eso,
ahora
vengo
a
verte
Вот
почему
сейчас
я
пришел
к
тебе
De
Culiacán
a
Colombia
Из
Кулиакана
в
Колумбию
Que
viva
Jesús
Malverde
Да
здравствует
Иисус
Мальверде
Este
santo
del
colgado
Этот
святой
повешенных
Me
ha
traído
buena
suerte
Принес
мне
удачу
Tu
imagen
tiene
una
vela
В
твоем
образе
есть
свеча
Siempre
prendida
en
tu
honor
Всегда
горит
в
твою
честь
Y
cargo
yo
tu
retrato
И
я
ношу
твой
портрет
Por
dondequiera
que
voy
Куда
бы
я
ни
пошел
Especialmente
en
mis
tratos
Особенно
в
своих
делах
Cuento
con
tu
bendición
Надеюсь
на
твое
благословение
Pese
a
que
tanto
te
rezo
Несмотря
на
то,
что
я
так
много
молюсь
тебе
Yo
nunca
te
pido
nada
Я
никогда
ничего
не
прошу
у
тебя
Humildemente,
hoy
te
pido
Сегодня
я
смиренно
прошу
тебя
Sólo
Juárez
y
Tijuana
Только
о
Хуаресе
и
Тихуане
Una
parte
de
Guerrero
О
части
Герреро
Y
la
sierra
de
Chihuahua
И
о
горах
Чихуахуа
Dejo
mi
suerte
en
tus
manos
Я
оставляю
свою
судьбу
в
твоих
руках
Tu
milagrón
generoso
Твое
чудесное
великодушие
Yo
volveré
hasta
el
otro
año
Я
вернусь
в
следующем
году
Por
no
ser
tan
encajoso
Чтобы
не
быть
таким
назойливым
Gracias
por
lo
que
me
has
dado
Спасибо
за
то,
что
ты
дал
мне
Y
por
ser
tan
milagroso
И
за
то,
что
ты
такой
чудесный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessie Armenta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.