Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juan de la Fuente
Juan de la Fuente
San
Francisco
se
llama
el
poblado
Das
Dorf
heißt
San
Francisco
Mi
corrido
es
de
allá
exactamente
Mein
Corrido
stammt
genau
von
dort
A
mediados
de
abril
se
mataron
Mitte
April
wurden
zwei
erschlagen
Luis
Hernández
y
Juan
De
La
Fuente
Luis
Hernández
und
Juan
De
La
Fuente
Luis
se
andaba
raptando
a
Susana
Luis
wollt
ständig
Susana
rauben
La
mujer
más
bonita
del
pueblo
Die
schönste
Frau
im
ganzen
Ort
Ella
solo
a
su
Juan
adoraba
Sie
liebte
nur
Juan,
ihren
Herzenstauben
Sin
querer
fue
la
causa
del
duelo
Ungewollt
brach
der
Zweikampf
dann
fort
Juan
llegó
para
ver
a
su
amada
Juan
kam,
um
seine
Liebste
zu
sehen
En
aquellos
precisos
momentos
Genau
in
diesem
Augenblick
Reclamó
a
Luis
la
vil
canallada
Er
warf
Luis
die
Schandtat
ins
Gesicht
Diez
minutos
después
era
muerto
Zehn
Minuten
später
war
sein
Leben
hin
Se
agarraron
del
cuello
uno
al
otro
Sie
packten
sich
gegenseitig
an
den
Kragen
Se
abrazaron,
cayeron
al
suelo
Umarmten
sich,
fielen
zu
Boden
schwer
En
aquel
callejón
pedregoso
In
jener
Gasse
voller
Steinschlagen
Se
clavaron
las
dagas
de
acero
Stachen
sie
mit
Dolchen
aus
Stahl
umher
Juan
traía
su
pistola
fajada
Juan
trug
seine
Pistole
am
Gürtel
Su
cuchillo
de
acero
y
navaja
Ein
Stahlmesser
und
Rasiermesser
blank
Como
Luis
no
traía
más
que
daga
Da
Luis
nur
einen
Dolch
zum
Wurfgeschermel
Juan
no
quiso
pelear
con
ventaja
Wollt
Juan
nicht
mit
Vorteil
in
den
Kampf
De
recuerdo
hay
dos
cruces
de
encino
Zwei
Kreuze
aus
Eiche
stehn
zur
Ehre
Y
una
novia
bonita
que
llora
Ein
schönes
Mädchen
weint
in
großer
Pein
San
Francisco
volvió
a
ser
testigo
San
Francisco
sah
erneut
die
schwere
De
un
amante
con
muchas
historias
Geschichte
eines
Liebhabers,
voller
Schein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Ortega Contreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.