Los Cadetes De Linares - La Venganza del Viejito - traduction des paroles en allemand




La Venganza del Viejito
Die Rache des alten Mannes
Un viejito solitario
Ein einsamer alter Mann
Fue al estado de Guerrero
Ging in den Staat Guerrero
Para vengar a sus hijos
Um seine Söhne zu rächen
Fue a contratar pistoleros
Mietete er Pistolenmänner
Ahí se encontró a un compadre
Dort traf er einen Kumpel
Que era el padrino de Pedro
Pate von Pedro war er
Compadre, supe del caso
Kumpel, ich hörte vom Fall
Que sucedió en el Pitayo
Der sich in Pitayo zutrug
Que mataron a mi ahijado
Dass mein Patensohn starb
A José Luis y a Fabián
José Luis und Fabián
Tengo quince pistoleros
Habe fünfzehn Pistolenmänner
Pa' lo que quiera mandar
Wofür du willst zu verfügen
Mis hijos eran valientes
Meine Söhne waren tapfer
También a varios mataron
Auch sie töteten mehrere
Si me ayudas a vengarlos
Wenn du mich an ihnen rächst
Te doy diez mil centenarios
Geb ich zehntausend Goldmünzen
¿Yo pa' qué quiero el dinero?
Wofür brauch ich das Geld noch?
Si ya no puedo abrazarlos
Darf sie nicht mehr umarmen
Mandaron a una persona
Gesandt wurde eine Person
A los Estados Unidos
In die Vereinigten Staaten
En un pueblo de Arizona
In einem Ort in Arizona
Compró diez cuernos de chivo
Kaufte zehn Kalaschnikows
Con sesenta cargadores
Mit sechzig Magazinen
Todos los trajo escondidos
Alles brachte er versteckt
Se fueron para el Pitayo
Sie zogen gen Pitayo
Buscando a los criminales
Suchten die Verbrecher auf
Les pusieron la emboscada
Sie legten den Hinterhalt
Detrás de unos matorrales
Hinter einigen Sträuchern
Ahí mataron a doce
Dort töteten sie zwölf
Solo uno pudo escaparse
Nur einer konnte entrinnen
Un viejito solitario
Ein einsamer alter Mann
Ya se ha cobrado su deuda
Hat seine Schuld eingefordert
Hoy solo espera la muerte
Erwartet jetzt nur den Tod
Porque también es pareja
Denn der ist auch sein Partner
Ahora vive del recuerdo
Lebt nun von Erinnerung
En el estado de Texas
Im Staate von Texas





Writer(s): Julian Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.