Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nave 727 (En Vivo)
Nave 727 (Live)
Se
fugó
"El
Águila
Real"
"Der
Königliche
Adler"
entkam
Como
lo
había
prometido
Wie
er
es
versprochen
hatte
Ninguna
ley
de
la
tierra
Kein
Gesetz
dieser
Erde
Jamás
lo
verá
cautivo
Wird
ihn
jemals
gefangen
sehen
Su
destino
eran
los
cielos
Sein
Schicksal
war
der
Himmel
Lo
firma,
Amado
Carrillo
Unterzeichnet,
Amado
Carrillo
Logró
el
control
de
los
aires
Er
erlangte
die
Luftherrschaft
Porque
de
veras
podía
Denn
er
konnte
es
wirklich
Piloteando
sus
turbinas
Seine
Turbinen
steuernd
De
la
muerte
se
reía
Lachte
er
über
den
Tod
El
hombre
gozó
a
lo
grande
Der
Mann
lebte
in
vollen
Zügen
Mientras
le
duró
la
vida
Solange
sein
Leben
währte
Chequen
sus
cuentas,
señores
Prüft
eure
Konten,
meine
Herren
Los
que
acuñan
las
monedas
Die
ihr
Münzen
prägt
25
mil
millones
25
Milliarden
No
se
ven
todos
los
días
Sieht
man
nicht
alle
Tage
Si
Carrillo
lo
logró
Wenn
Carrillo
es
schaffte
Es
porque
lo
merecía
Dann
hat
er's
verdient
¡Y
arriba
México,
oiga!
¡Und
hoch
lebe
Mexiko,
hör
mal!
Puro
Sinaloa
Reines
Sinaloa
Lo
siento
mucho,
primitos
Es
tut
mir
leid,
kleine
Cousins
No
podrán
extraditarme
Ihr
könnt
mich
nicht
ausliefern
Voy
para
Guamuchilito
Ich
gehe
nach
Guamuchilito
Me
está
esperando
mi
padre
Mein
Vater
erwartet
mich
Ya
pueden
dormir
tranquilos
Jetzt
könnt
ihr
ruhig
schlafen
Los
que
deseaban
mi
sangre
Die
ihr
mein
Blut
wolltet
El
diamante
y
el
cerebro
Diamant
und
Verstand
Con
el
valor
forman
trío
Mit
Mut
bilden
sie
ein
Trio
Talvez
por
eso
Carrillo
Vielleicht
deshalb
war
Carrillo
Era
garbanzo
de
a
kilo
Eine
Kichererbse
von
Gewicht
Amigo
de
mil
quilates
Ein
Freund
von
tausend
Karat
Adoración
de
sus
hijos
Verehrt
von
seinen
Söhnen
A
gusto
volé
contigo
Gerne
flog
ich
mit
dir
Se
me
está
prendido
el
foco
Meine
Lampe
leuchtet
auf
De
echar
un
viaje
al
olvido
Für
eine
Reise
ins
Vergessen
Y
dejarles
la
tarea
Und
hinterlasse
euch
die
Aufgabe
A
ver
cuándo
dan
conmigo
Mal
sehen,
wann
ihr
mich
findet
Ahí
quedo
ese
corrido,
muy
amables,
gracias
Da
bleibt
dieses
Volkslied,
sehr
freundlich,
danke
Este
es
uno
de
lo
corrdos
grandes
de
Cadetes
Dies
ist
einer
der
großen
Corridos
der
Cadetes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulino Vargas Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.