Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - Nave 727
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
fugó
el
Águila
Real
The
Royal
Eagle
escaped,
my
love,
Como
lo
había
prometido
Just
as
he
had
promised
you.
Ninguna
ley
de
la
tierra
No
earthly
law,
darling,
Jamás
lo
verá
cautivo
Will
ever
see
him
captured,
no.
Su
destino
eran
los
cielos
His
destiny
was
in
the
heavens,
dear,
Lo
firma
Amado
Carrillo
Signed,
Amado
Carrillo,
it's
clear.
Logró
el
control
de
los
aires
He
mastered
the
skies,
sweetheart,
Porque
de
veras
podía
Because
he
truly
could,
you
see.
Piloteando
sus
turbinas
Piloting
his
turbines,
my
love,
De
la
muerte
se
reía
He
laughed
at
death's
decree.
El
hombre
gozó
a
lo
grande
The
man
lived
life
to
the
fullest,
darling,
Mientras
le
duró
la
vida
While
life
lasted
for
he.
Chequen
sus
cuentas,
señores
Check
your
accounts,
gentlemen,
Los
que
acuñan
las
monedas
You
who
mint
the
coins
so
fine.
Veinticinco
mil
millones
Twenty-five
billion
dollars,
my
dear,
No
se
ven
todos
los
días
Isn't
seen
every
time.
Si
Carrillo
lo
logró
If
Carrillo
achieved
it,
sweetheart,
Es
porque
lo
merecía
It's
because
he
deserved
the
shine.
Lo
siento
mucho,
primitos
I'm
so
sorry,
cousins
dear,
No
podrán
extraditarme
You
won't
be
able
to
extradite
me.
Voy
para
el
Guamuchilito
I'm
going
to
Guamuchilito,
my
love,
Me
está
esperando
mi
padre
My
father's
waiting,
you
see.
Ya
pueden
dormir
tranquilos
Now
you
can
sleep
peacefully,
darling,
Los
que
deseaban
mi
sangre
You
who
thirsted
for
my
blood,
so
free.
El
Diamante
y
el
Cerebro
The
Diamond
and
the
Brain,
sweetheart,
Con
el
valor
forman
trío
With
courage,
they
form
a
trio
so
grand.
Tal
vez
por
eso,
Carrillo
Perhaps
that's
why,
Carrillo,
my
love,
Era
garbanzo
de
a
kilo
Was
a
rare
gem
in
this
land.
Amigo
de
mil
quilates
A
friend
of
a
thousand
karats,
dear,
Adoración
de
sus
hijos
Adored
by
his
children's
hand.
Nave
727
Aircraft
727,
my
love,
A
gusto
volé
contigo
I
flew
with
you
in
pure
delight.
Se
me
está
prendiendo
el
foco
The
lightbulb
is
turning
on
for
me,
dear,
De
echar
un
viaje
al
olvido
To
take
a
trip
into
the
night.
Y
dejarles
la
tarea
And
leave
you
with
the
task,
sweetheart,
A
ver
cuándo
dan
conmigo
To
see
when
you'll
find
my
light.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.