Los Cadetes De Linares - No Hay Novedad Y Me Voy Me Voy (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - No Hay Novedad Y Me Voy Me Voy (En Vivo)




No Hay Novedad Y Me Voy Me Voy (En Vivo)
Нет новостей, и я ухожу
No, no te preocupes
Нет, не волнуйся
Por mi aquí todo sigue igual
Со мной всё по-старому
Como cuando estabas tu
Как когда ты была здесь
Si es cierto que no hay calor ni
Да, стало холоднее
En la casa y el olor de tu cuerpo
В доме нет твоего запаха
Sigue igual ya, ya la fuente se seco
Всё так же, источник выдохся
El canario ya murió pero aquí no hay novedad
Канарейка умерла, но новостей нет
No, no te preocupes
Нет, не волнуйся
Por mi aquí todo sigue igual
Со мной всё по-старому
Como cuando estabas tu
Как когда ты была здесь
Es cierto que el rosal ya no da flores
Правда, роза больше не цветет
Ni el amor de mis amores nunca mas a de volver
И любовь моя умерла
Los niños me preguntan por su madre
Дети спрашивают о своей матери
Cuando miran que su padre ya se mure de llorar
Когда видят, что их отец умирает от слез
Quisiera que mi hicieras mucha falta y gritarte
Хотел бы я, чтобы ты была мне нужна, и закричать
Que regreses pero aquí no hay novedad
Чтобы ты вернулась, но новостей нет
No, no te preocupes
Нет, не волнуйся
Por mi aquí todo sigue igual
Со мной всё по-старому
Como cuando estabas tu
Как когда ты была здесь
De veras que todo sigue igual los cuadros
Да, всё осталось прежним - картины
Cuelgan de las paredes como tu los colocaste
Висят на стенах, как ты их разместила
Tus sandalias están en su lugar y hasta tu bata
Твои сандалии стоят на месте, и даже твой халат
De baño esta donde la pusiste tu
Висит там, где ты его оставила
Lo único que ha cambiado es el espejo
Изменилось только зеркало
Ahora cada vez que lo veo me refleja
Теперь, когда я смотрю в него, я вижу
Un figura con unas sombras profundas
Фигуру с глубокими тенями
Bajo mis ojos y unas arrugas que empiezan a
Под моими глазами и морщины, которые начинают
Amenazar mi rostro el rostro que tantas
Угрожать моему лицу, лицу, которое ты так часто
Veces acariciaste tu
Ласкала
Quisiera que mi hicieras mucha falta y gritarte
Хотел бы я, чтобы ты была мне нужна, и закричать
Que regreses pero aquí no hay novedad
Чтобы ты вернулась, но новостей нет
No, no te preocupes
Нет, не волнуйся
Por mi aquí todo sigue igual
Со мной всё по-старому
Como cuando estabas
Как когда была ты здесь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.