Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - No Mas Las Mujeres Quedan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Mas Las Mujeres Quedan
No More Women Left
En
un
cañón
de
la
sierra
In
a
canyon
of
the
mountains
Hay
un
rancho
en
el
olvido
There
is
a
ranch
forgotten
Se
declararon
la
guerra
War
was
declared
Hombres
que
vivían
tranquilos
Men
who
lived
in
peace
Nomás
las
mujeres
quedan
Only
the
women
remain
Ellos
murieron
a
tiros
They
died
in
a
gunfight
Del
lado
norte
los
Pérez
On
the
north
side,
the
Pérez
Del
lado
sur
los
García
On
the
south
side,
the
García
Por
culpa
de
las
mujeres
All
because
of
the
women
Que
unos
y
otros
pretendían
That
both
sides
desired
Poco
a
poco
se
acabaron
Little
by
little,
they
perished
Aquellas
dos
dinastías
Those
two
dynasties
Las
mujeres
muy
hermosas
The
women,
so
beautiful
Llegaban
al
matrimonio
Had
gotten
married
Pero
ahora
andan
enlutadas
But
now
they're
all
in
mourning
Y
es
el
triste
testimonio
As
a
sad
reminder
Que
por
esos
andurreales
That
through
those
paths
Anduvo
suelto
el
demonio
The
devil
walked
free
Ya
ni
la
milpa
florece
The
cornfields
no
longer
bloom
El
campo
está
abandonado
The
fields
are
abandoned
Ni
la
hierba
mala
crece
Not
even
weeds
grow
Y
ha
muerto
todo
el
ganado
And
all
the
cattle
have
died
Y
el
rio
según
parece
And
it
seems
like
the
river
También
ya
se
está
secando
Is
also
drying
up
Nomás
las
mujeres
quedan
Only
the
women
remain
Y
el
odio
las
va
matando
And
hatred
consumes
them
En
el
rostro
siempre
llevan
Their
faces
always
bear
La
huella
que
deja
el
llanto
The
mark
left
by
tears
De
sus
maridos
se
acuerdan
They
remember
their
husbands
Llorando
en
el
camposanto
Weeping
in
the
cemetery
Las
mujeres
muy
hermosas
The
women,
so
beautiful
Llegaban
al
matrimonio
Had
gotten
married
Pero
ahora
andan
enlutadas
But
now
they're
all
in
mourning
Y
es
el
triste
testimonio
As
a
sad
reminder
Que
por
esos
andurreales
That
through
those
paths
Anduvo
suelto
el
demonio
The
devil
walked
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.