Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - Pistoleros Famosos
Pistoleros Famosos
Famous Gunslingers
Por
las
márgenes
del
río
On
the
banks
of
the
river
De
Reinosa
hasta
Laredo
From
Reinosa
to
Laredo
Se
acabaron
los
bandidos
The
bandits
are
gone
Se
acabaron
los
pateros
The
outlaws
are
gone
Y
así
se
están
acabando
And
so
are
all
the
A
todos
los
pistoleros
Pistoleros
fading
Cayeron
Dimas
de
León
Dimas
de
León
fell
Generoso
Garza
Cano
Generoso
Garza
Cano
Y
los
hermanos
de
Fierro
And
the
Fierro
brothers
Y
uno
que
otro
americano
And
some
American
A
todos
los
más
valientes
All
the
bravest
men
A
traición
los
han
matado
Were
killed
in
cold
blood
Lucio
cayó
en
Monterrey
Lucio
fell
in
Monterrey
Silvano
en
el
Río
Grande
Silvano
in
the
Rio
Grande
Lo
mataron
a
mansalva
They
killed
him
in
cold
blood
Los
Rinches
que
son
cobardes
The
Rinches,
cowards
that
they
are
En
los
pueblitos
de
norte
In
the
small
towns
of
the
north
Siempre
ha
corrido
la
sangre
There
has
always
been
bloodshed
Le
tiraron
a
Ezequiel
They
shot
Ezequiel
Por
el
año
del
cuarenta
In
the
year
1940
José
López
en
Linares
José
López
in
Linares
Sigue
aumentando
la
cuenta
The
count
keeps
rising
Arturo
Garza
Treviño
Arturo
Garza
Treviño
Allá
en
el
11-60
Back
in
'60
Los
pistoleros
de
fama
The
famous
pistoleros
Una
ofensa
no
la
olvidan
Never
forget
an
offense
Si
se
mueren
en
la
raya
If
they
die
on
the
border
No
les
importa
la
vida
They
don't
care
about
their
lives
Los
panteones
son
testigos
The
cemeteries
are
witnesses
Es
cierto,
no
son
mentira
It's
true,
it's
not
a
lie
Y
así
se
están
acabando
And
so
they
are
passing
away
Todos
los
más
decididos
All
the
most
determined
Desde
aquí
se
les
recuerda
From
here
we
remember
them
Cantándoles
sus
corridos
Singing
their
corridos
Murieron
porque
eran
hombres
They
died
because
they
were
men
No
por
que
fueran
bandidos
Not
because
they
were
bandits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.