Los Cadetes De Linares - Recurdos De Mi Padre - traduction des paroles en allemand




Recurdos De Mi Padre
Erinnerungen An Meinen Vater
De mi padre yo siempre me acuerdo
An meinen Vater erinnere ich mich immer
Por lo bueno que él era conmigo
Weil er so gut zu mir war
él me hablaba con mucho cariño
Er sprach mit viel Zuneigung zu mir
Me decía que era su hijo querido
Er sagte, ich sei sein geliebter Sohn
Me contaba de la vida de antes
Er erzählte mir vom Leben von früher
Y pa era mi mejor amigo
Und für mich war er mein bester Freund
Si mi padre todavía viviera
Wenn mein Vater noch leben würde
Yo sería muy feliz en el mundo
Wäre ich sehr glücklich auf der Welt
Con orgullo decía que tenía
Stolz pflegte er zu sagen, er habe
El tesoro más grande del mundo
Den größten Schatz der Welt
Ya nomás en él vivo pensando
Nun denke ich nur noch an ihn
Que a su lado todo era muy lindo
Dass an seiner Seite alles so schön war
Pero ya se me fue para siempre
Doch er ist für immer gegangen
Me dejó solo y triste en la vida
Er ließ mich allein und traurig zurück
Ya su casa se encuentra muy triste
Sein Haus ist jetzt sehr traurig
Ya muy sola, ya no está barrida
So einsam, nicht mehr gefegt
Ya nomás me queda su recuerdo
Nur noch die Erinnerung an ihn bleibt
Y eso a ya nunca se me olvida
Und das vergesse ich niemals
Yo me acuerdo de cuando el vivía
Ich erinnere mich an seine Lebzeiten
Los consejos buenos que él me daba
Die guten Ratschläge, die er mir gab
Me decía que me pusiera listo
Er sagte, ich solle klug sein
Para cuando solo me dejara
Für wenn er mich allein lassen würde
Que por eso él todo me enseñaba
Darum lehrte er mir alles
Pa que Dios siempre a me ayudara
Damit Gott mir immer helfen möge
Y por eso con gusto yo digo
Und deshalb sage ich gern
Que los padres son buenos con uno
Dass Eltern gut zu einem sind
Porque no hayan ni qué hacer de gusto
Weil sie kein falsches Spiel treiben
Cuando saben que ya viene el niño
Wenn sie wissen, dass das Kind kommt
Dan la vida por todos sus hijos
Sie geben ihr Leben für ihre Kinder
Y el ingrato a veces es uno
Und undankbar ist manchmal man selbst
Los que tienen sus padres, son ricos
Wer seine Eltern hat, ist reich
Den las gracias a Dios y al destino
Dankt Gott und dem Schicksal
Por tenerlos todavía a su lado
Dass ihr sie noch an eurer Seite habt
Y dispensen lo que yo les digo
Und verzeiht, was ich euch sage
Que los cuiden con mucho cariño
Kümmert euch mit viel Zuneigung um sie
Pa que sea muy feliz su camino.
Damit euer Weg sehr glücklich sei






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.