Los Cadetes De Linares - Recurdos De Mi Padre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - Recurdos De Mi Padre




Recurdos De Mi Padre
Memories of My Father
De mi padre yo siempre me acuerdo
I always remember my father
Por lo bueno que él era conmigo
Because he was so good to me
él me hablaba con mucho cariño
He spoke to me with so much love
Me decía que era su hijo querido
He told me that I was his beloved son
Me contaba de la vida de antes
He told me about life in the past
Y pa era mi mejor amigo
And to me he was my best friend
Si mi padre todavía viviera
If my father were still alive
Yo sería muy feliz en el mundo
I would be very happy in the world
Con orgullo decía que tenía
I would proudly say that I had
El tesoro más grande del mundo
The greatest treasure in the world
Ya nomás en él vivo pensando
I only think of him now
Que a su lado todo era muy lindo
That everything was so beautiful by his side
Pero ya se me fue para siempre
But now he is gone forever
Me dejó solo y triste en la vida
He left me alone and sad in life
Ya su casa se encuentra muy triste
His house is now very sad
Ya muy sola, ya no está barrida
Very lonely, no longer swept
Ya nomás me queda su recuerdo
All that remains is his memory
Y eso a ya nunca se me olvida
And that I will never forget
Yo me acuerdo de cuando el vivía
I remember when he was alive
Los consejos buenos que él me daba
The good advice he gave me
Me decía que me pusiera listo
He told me to get ready
Para cuando solo me dejara
For when he would leave me alone
Que por eso él todo me enseñaba
That's why he taught me everything
Pa que Dios siempre a me ayudara
So that God would always help me
Y por eso con gusto yo digo
And that's why I say with pleasure
Que los padres son buenos con uno
That parents are good to you
Porque no hayan ni qué hacer de gusto
Because they don't know what to do with pleasure
Cuando saben que ya viene el niño
When they know that the child is coming
Dan la vida por todos sus hijos
They give their lives for all their children
Y el ingrato a veces es uno
And sometimes the ungrateful one is you
Los que tienen sus padres, son ricos
Those who have their parents are rich
Den las gracias a Dios y al destino
Thank God and destiny
Por tenerlos todavía a su lado
For still having them by your side
Y dispensen lo que yo les digo
And forgive me for what I say
Que los cuiden con mucho cariño
Take care of them with much love
Pa que sea muy feliz su camino.
So that your path may be very happy.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.