Los Cadetes De Linares - Regalo Caro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - Regalo Caro




Regalo Caro
Дорогой Подарок
La lealtad de un pistolero se le aplaude y se le admira
Преданности стрелка аплодируют и восхищаются,
Porque son hombres completos, nunca andan con la mentira
Потому что это настоящие мужчины, они никогда не лгут
Ni traen en su itinerario a los que traen en la mira
И не включают в свой маршрут тех, на кого нацелились.
Cuando cumple años el jefe siempre salen los regalos
Когда у босса день рождения, всегда вручают подарки:
Unos le traen sementales, otros traen carros del año
Одни дарят жеребцов, другие - новые машины,
Otros arriesgan su vida, y el regalo sale caro
Третьи рискуют жизнью, и подарок выходит дорогим.
Se dio cuenta Barbarino de un acérrimo enemigo
Барбарино узнал о заклятом враге,
Era el que más estorbaba y él emprendió su camino
Который больше всех мешал, и он отправился в путь,
Iba a rifarse su suerte en busca de aquel bandido
Он решил рискнуть своей судьбой в поисках того бандита.
le estorbas a mi jefe y a matarte lo he planeado
Ты мешаешь моему боссу, и я решил тебя убить,
Toda la gente del Yaco por doquiera te ha buscado
Все люди Яко искали тебя повсюду,
Ahora yo vengo por ti, eres mi regalo caro
Теперь я иду за тобой, ты - мой дорогой подарок.
Se agarraron a balazos, Barbarino tuvo suerte
Они сошлись в перестрелке, Барбарино повезло,
En el rostro del bandido se le dibujó la muerte
На лице бандита отразилась смерть,
Y lo subió a su Marquis para llevárselo al jefe
И он положил его в свой Marquis, чтобы отвезти боссу.
No tengo mucho dinero para regalarle un carro
У меня нет много денег, чтобы подарить машину,
Discúlpeme usted, señor, estos presentes son caros
Простите меня, сеньор, эти подарки стоят дорого,
Abra la cajuela, jefe, este es mi humilde regalo
Откройте багажник, босс, это мой скромный подарок.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.