Paroles et traduction Los Cadetes De Linares - Soñe A Mi Madre
Soñe A Mi Madre
Я видел маму во сне
Esta
noche
tuve
un
sueño
muy
bonito
Этой
ночью
мне
приснился
чудесный
сон,
Era
un
ángel
que
a
mi
cama
se
acercaba
Ангел
нежный
приблизился
к
моей
кровати.
Con
ternura
oí
una
voz
que
me
decía
С
нежностью
я
услышал
голос,
говоривший
мне:
"Soy
tu
madre,
no
le
temas,
hijo,
a
nada"
"Это
я,
твоя
мама,
не
бойся
ничего,
сынок".
Mi
pecado
se
ha
quedado
allá
en
la
tierra
Мои
грехи
остались
там,
на
земле,
A
la
diestra
de
mi
padre
hoy
me
encuentro
По
правую
руку
от
отца
я
обрела
покой.
Desde
el
cielo
te
bendigo,
hijo
mío
С
небес
благословляю
тебя,
сын
мой,
Y
te
pido
ser
firme
en
tu
pensamiento
И
прошу
тебя
быть
твердым
в
своих
мыслях.
Yo
quisiera
que
sembraras
más
el
bien
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
сеял
больше
добра,
Que
es
la
fruta
que
mi
Dios
siempre
apetece
Ведь
это
плод,
который
мой
Бог
всегда
жаждет.
Al
final,
el
resultado
es
muy
hermoso
В
конце
концов,
результат
будет
прекрасен,
Dios
le
da
a
cada
quien
lo
que
merece
Бог
воздает
каждому
по
заслугам.
Alejándose
al
espacio
me
conmueve
Удаляясь
в
небесную
даль,
она
трогает
меня,
Su
ternura
en
su
mirar
lo
reflejaba
Ее
нежность
отражалась
в
ее
взгляде.
Y
no
hay
duda,
yo
aseguro
era
mi
madre
И
нет
никаких
сомнений,
я
уверен,
это
была
моя
мама,
Desde
el
cielo,
por
su
amor,
me
acompañaba
С
небес,
своей
любовью,
она
сопровождала
меня.
Yo
quisiera
que
sembraras
más
el
bien
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
сеял
больше
добра,
Que
es
la
fruta
que
mi
Dios
siempre
apetece
Ведь
это
плод,
который
мой
Бог
всегда
жаждет.
Al
final
el
resultado
es
muy
hermoso
В
конце
концов
результат
будет
прекрасен,
Dios
le
da
a
cada
quien
lo
que
merece
Бог
воздает
каждому
по
заслугам.
Alejándose
al
espacio
me
conmueve
Удаляясь
в
небесную
даль,
она
трогает
меня,
Su
ternura
en
su
mirar
lo
reflejaba
Ее
нежность
отражалась
в
ее
взгляде.
Y
no
hay
duda,
yo
aseguro
era
mi
madre
И
нет
никаких
сомнений,
я
уверен,
это
была
моя
мама,
Desde
el
cielo,
por
su
amor,
me
acompañaba
С
небес,
своей
любовью,
она
сопровождала
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Ramirez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.