Los Cadillac's - Me Muero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cadillac's - Me Muero




Me Muero
Я умираю
Mirame Sensual,
Взгляни на меня, чувственный,
Sexy Natural,
Сексуальный, естественный,
Ella no es Normal y,
Ты не такая, как все, и...
Mirame Sensual,
Взгляни на меня, чувственный,
Sexy Natural...
Сексуальный, естественный...
Me muero por tus ojos,
Умираю по твоим глазам,
Me muero por tu pelo,
Умираю по твоим волосам,
Tu eres mi veneno,
Ты мой яд,
Es que por ti me muero me muero me muero.
Я по тебе умираю, умираю, умираю.
Me muero por tus ojos,
Умираю по твоим глазам,
Me muero por tu pelo,
Умираю по твоим волосам,
Tu eres mi veneno,
Ты мой яд,
Es que por ti me muero me muero me muero.
Я по тебе умираю, умираю, умираю.
Cuando usa eso indecente que me pone caliente,
Когда ты надеваешь это непристойное, что меня заводит,
Su pelo, su falda, su cara, su boca sonriente,
Твои волосы, твоя юбка, твое лицо, твоя улыбка,
Sus labios ardientes, de rojo patente,
Твои пылающие губы, ярко-красные,
Y... plaw plaw plaw plaw,
И... плав плав плав плав,
Me pongo impaciente.
Я становлюсь нетерпеливым.
Somos los Cadillacs,
Мы Cadillac's,
De los placeres,
Удовольствий,
Y consentimos a toditas las mujeres.
И балуем всех женщин.
Somos los Cadillacs,
Мы Cadillac's,
De los placeres,
Удовольствий,
Y consentimos a toditas las mujeres.
И балуем всех женщин.
Somos los Cadillacs,
Мы Cadillac's,
De las canciones,
Песен,
Y es que con ellas le soltamos las pasiones
И с ними мы высвобождаем страсти.
Somos los Cadillacs,
Мы Cadillac's,
De los placeres,
Удовольствий,
Y consentimos a toditas las mujeres
И балуем всех женщин.
Me muero por tus ojos,
Умираю по твоим глазам,
Me muero por tu pelo,
Умираю по твоим волосам,
Tu eres mi veneno,
Ты мой яд,
Es que por ti me muero me muero me muero.
Я по тебе умираю, умираю, умираю.
Me muero por tus ojos,
Умираю по твоим глазам,
Me muero por tu pelo,
Умираю по твоим волосам,
Tu eres mi veneno,
Ты мой яд,
Es que por ti me muero me muero me muero.
Я по тебе умираю, умираю, умираю.
Ella es sencilla,
Ты такая простая,
Tierna desde chiquilla,
Нежная с детства,
No parte platos,
Не бьешь тарелки,
Pero rompe la vajilla,
Но разбиваешь посуду,
Miente y siente cosquillas,
Врешь и чувствуешь щекотку,
Que pilla,
Какая хитрая,
Ella se excita cuando voy por sus mejillas
Ты возбуждаешься, когда я касаюсь твоих щек.
Vamos pal cuarto,
Пойдем в комнату,
A todas millas,
На всех парах,
Nos volvemos superman y la mujer maravilla,
Мы становимся суперменом и чудо-женщиной,
En mi cama, en la silla
В моей постели, на стуле.
Mirame Sensual,
Взгляни на меня, чувственный,
Sexy Natural,
Сексуальный, естественный,
Ella no es Normal y,
Ты не такая, как все, и...
Mirame Sensual,
Взгляни на меня, чувственный,
Sexy Natural...
Сексуальный, естественный...
Me muero por tus ojos,
Умираю по твоим глазам,
Me muero por tu pelo,
Умираю по твоим волосам,
Tu eres mi veneno,
Ты мой яд,
Es que por ti me muero me muero me muero.
Я по тебе умираю, умираю, умираю.
Cuando te acaricio,
Когда я ласкаю тебя,
Te pones inquieta má!,
Ты становишься беспокойной, ма!
Te vuelves mi vicio,
Ты становишься моей зависимостью,
Y quiero sovelliarte ya.
И я хочу раздеть тебя сейчас же.
Bueno mi gente ...
Ну что, народ...
Esto es rompiendo la madera,
Это взрыв!
Cuidado con la tilla,
Осторожно с дрелью,
Se vino el baile del martillo
Начался танец молотка.
Y nos fuimos, nos fuimos
И мы ушли, мы ушли.
Y dale clavo,
И бей гвоздь,
Y dale clavo,
И бей гвоздь,
Y dale clavo hasta abajo,
И бей гвоздь до конца,
Dale clavo!
Бей гвоздь!
Rompe la madera, rompe la madera, y rompe la madera, rompe la madera,
Ломай дерево, ломай дерево, и ломай дерево, ломай дерево,
Y rompe la madera, rompe la madera,
И ломай дерево, ломай дерево,
Y rompe la madera, rompe la madea y.
И ломай дерево, ломай дерево и.
Los Cadillacs,
Los Cadillacs,
Gocho,
Gocho,
Fusionando denuevo con jedaills,
Снова в сотрудничестве с Jedaills,
Gabo!,
Gabo!,
Monserrate y Dj Ulba,
Monserrate и DJ Ulba,
Sosa,
Sosa,
Este de ante mano es Primicia pal mundo
Это, прежде всего, премьера для всего мира.
Y. a los 3 cochinititos los dejamos,
И... трех поросят мы оставляем,
Y aquii. no los queremos, jajaa!
И здесь... мы их не хотим, ха-ха!
Bye
Пока.
Rompe la madera, rompe la madera, y rompe la madera, rompe la madera,
Ломай дерево, ломай дерево, и ломай дерево, ломай дерево,
Y rompe la madera, rompe la madera,
И ломай дерево, ломай дерево,
Y rompe la madera, rompe la madea y.
И ломай дерево, ломай дерево и.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.