Paroles et traduction Los Cadillac's - Me Muero
Mirame
Sensual,
Взгляни
на
меня,
чувственный,
Sexy
Natural,
Сексуальный,
естественный,
Ella
no
es
Normal
y,
Ты
не
такая,
как
все,
и...
Mirame
Sensual,
Взгляни
на
меня,
чувственный,
Sexy
Natural...
Сексуальный,
естественный...
Me
muero
por
tus
ojos,
Умираю
по
твоим
глазам,
Me
muero
por
tu
pelo,
Умираю
по
твоим
волосам,
Tu
eres
mi
veneno,
Ты
мой
яд,
Es
que
por
ti
me
muero
me
muero
me
muero.
Я
по
тебе
умираю,
умираю,
умираю.
Me
muero
por
tus
ojos,
Умираю
по
твоим
глазам,
Me
muero
por
tu
pelo,
Умираю
по
твоим
волосам,
Tu
eres
mi
veneno,
Ты
мой
яд,
Es
que
por
ti
me
muero
me
muero
me
muero.
Я
по
тебе
умираю,
умираю,
умираю.
Cuando
usa
eso
indecente
que
me
pone
caliente,
Когда
ты
надеваешь
это
непристойное,
что
меня
заводит,
Su
pelo,
su
falda,
su
cara,
su
boca
sonriente,
Твои
волосы,
твоя
юбка,
твое
лицо,
твоя
улыбка,
Sus
labios
ardientes,
de
rojo
patente,
Твои
пылающие
губы,
ярко-красные,
Y...
plaw
plaw
plaw
plaw,
И...
плав
плав
плав
плав,
Me
pongo
impaciente.
Я
становлюсь
нетерпеливым.
Somos
los
Cadillacs,
Мы
Cadillac's,
De
los
placeres,
Удовольствий,
Y
consentimos
a
toditas
las
mujeres.
И
балуем
всех
женщин.
Somos
los
Cadillacs,
Мы
Cadillac's,
De
los
placeres,
Удовольствий,
Y
consentimos
a
toditas
las
mujeres.
И
балуем
всех
женщин.
Somos
los
Cadillacs,
Мы
Cadillac's,
Y
es
que
con
ellas
le
soltamos
las
pasiones
И
с
ними
мы
высвобождаем
страсти.
Somos
los
Cadillacs,
Мы
Cadillac's,
De
los
placeres,
Удовольствий,
Y
consentimos
a
toditas
las
mujeres
И
балуем
всех
женщин.
Me
muero
por
tus
ojos,
Умираю
по
твоим
глазам,
Me
muero
por
tu
pelo,
Умираю
по
твоим
волосам,
Tu
eres
mi
veneno,
Ты
мой
яд,
Es
que
por
ti
me
muero
me
muero
me
muero.
Я
по
тебе
умираю,
умираю,
умираю.
Me
muero
por
tus
ojos,
Умираю
по
твоим
глазам,
Me
muero
por
tu
pelo,
Умираю
по
твоим
волосам,
Tu
eres
mi
veneno,
Ты
мой
яд,
Es
que
por
ti
me
muero
me
muero
me
muero.
Я
по
тебе
умираю,
умираю,
умираю.
Ella
es
sencilla,
Ты
такая
простая,
Tierna
desde
chiquilla,
Нежная
с
детства,
No
parte
platos,
Не
бьешь
тарелки,
Pero
rompe
la
vajilla,
Но
разбиваешь
посуду,
Miente
y
siente
cosquillas,
Врешь
и
чувствуешь
щекотку,
Ella
se
excita
cuando
voy
por
sus
mejillas
Ты
возбуждаешься,
когда
я
касаюсь
твоих
щек.
Vamos
pal
cuarto,
Пойдем
в
комнату,
A
todas
millas,
На
всех
парах,
Nos
volvemos
superman
y
la
mujer
maravilla,
Мы
становимся
суперменом
и
чудо-женщиной,
En
mi
cama,
en
la
silla
В
моей
постели,
на
стуле.
Mirame
Sensual,
Взгляни
на
меня,
чувственный,
Sexy
Natural,
Сексуальный,
естественный,
Ella
no
es
Normal
y,
Ты
не
такая,
как
все,
и...
Mirame
Sensual,
Взгляни
на
меня,
чувственный,
Sexy
Natural...
Сексуальный,
естественный...
Me
muero
por
tus
ojos,
Умираю
по
твоим
глазам,
Me
muero
por
tu
pelo,
Умираю
по
твоим
волосам,
Tu
eres
mi
veneno,
Ты
мой
яд,
Es
que
por
ti
me
muero
me
muero
me
muero.
Я
по
тебе
умираю,
умираю,
умираю.
Cuando
te
acaricio,
Когда
я
ласкаю
тебя,
Te
pones
inquieta
má!,
Ты
становишься
беспокойной,
ма!
Te
vuelves
mi
vicio,
Ты
становишься
моей
зависимостью,
Y
quiero
sovelliarte
ya.
И
я
хочу
раздеть
тебя
сейчас
же.
Bueno
mi
gente
...
Ну
что,
народ...
Esto
es
rompiendo
la
madera,
Это
взрыв!
Cuidado
con
la
tilla,
Осторожно
с
дрелью,
Se
vino
el
baile
del
martillo
Начался
танец
молотка.
Y
nos
fuimos,
nos
fuimos
И
мы
ушли,
мы
ушли.
Y
dale
clavo,
И
бей
гвоздь,
Y
dale
clavo,
И
бей
гвоздь,
Y
dale
clavo
hasta
abajo,
И
бей
гвоздь
до
конца,
Rompe
la
madera,
rompe
la
madera,
y
rompe
la
madera,
rompe
la
madera,
Ломай
дерево,
ломай
дерево,
и
ломай
дерево,
ломай
дерево,
Y
rompe
la
madera,
rompe
la
madera,
И
ломай
дерево,
ломай
дерево,
Y
rompe
la
madera,
rompe
la
madea
y.
И
ломай
дерево,
ломай
дерево
и.
Los
Cadillacs,
Los
Cadillacs,
Fusionando
denuevo
con
jedaills,
Снова
в
сотрудничестве
с
Jedaills,
Monserrate
y
Dj
Ulba,
Monserrate
и
DJ
Ulba,
Este
de
ante
mano
es
Primicia
pal
mundo
Это,
прежде
всего,
премьера
для
всего
мира.
Y.
a
los
3 cochinititos
los
dejamos,
И...
трех
поросят
мы
оставляем,
Y
aquii.
no
los
queremos,
jajaa!
И
здесь...
мы
их
не
хотим,
ха-ха!
Rompe
la
madera,
rompe
la
madera,
y
rompe
la
madera,
rompe
la
madera,
Ломай
дерево,
ломай
дерево,
и
ломай
дерево,
ломай
дерево,
Y
rompe
la
madera,
rompe
la
madera,
И
ломай
дерево,
ломай
дерево,
Y
rompe
la
madera,
rompe
la
madea
y.
И
ломай
дерево,
ломай
дерево
и.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.