Paroles et traduction Los Cafres - A Pesar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pesar
Несмотря ни на что
A
pesar
de
tanta
oscuridad,
Несмотря
на
такую
тьму,
A
pesar
de
tanta
sombra,
Несмотря
на
такую
тень,
A
pesar
de
tanto
dolor
Несмотря
на
такую
боль,
Seguis
en
batalla
y
peleando.
Ты
продолжаешь
бороться.
A
pesar
de
tanta
oscuridad,
Несмотря
на
такую
тьму,
A
pesar
de
tanta
sombra,
Несмотря
на
такую
тень,
A
pesar
de
tanto
dolor
Несмотря
на
такую
боль,
Es
tu
luz
la
que
ilumina
mi
rancho.
Твой
свет
освещает
мой
дом.
Yo
no
puedo
ni
imaginar
Я
не
могу
и
представить,
Ser
extraño
en
mi
lugar,
Каково
быть
чужим
в
своем
доме,
Bajo
paranoia
y
hostilidad,
Жить
в
паранойе
и
вражде,
Acorralando
mis
días.
Загнанным
в
угол.
¿Cómo
puedo
interpretar
Как
мне
понять
A
la
pura
imbecilidad?
Чистую
глупость?
Mirada
indiferente
y
al
desamor
Равнодушный
взгляд
и
безразличие
De
quien
no
sabe
lo
que
es
dolor.
Того,
кто
не
знает,
что
такое
боль.
Es
muy
fácil
para
mí
decir
Мне
очень
легко
сказать:
¡Como
deben
de
sufrir!
"Как
же
ты
должна
страдать!"
Es
muy
fácil
para
mí
llorar
Мне
очень
легко
плакать,
Bien
cómodo
en
mi
cama.
Удобно
лежа
в
своей
постели.
A
pesar
de
tanta
oscuridad,
Несмотря
на
такую
тьму,
A
pesar
de
tanta
sombra,
Несмотря
на
такую
тень,
A
pesar
de
tanto
dolor
Несмотря
на
такую
боль,
Seguis
en
batalla
y
peleando
Ты
продолжаешь
бороться.
A
pesar
de
tanta
oscuridad,
Несмотря
на
такую
тьму,
A
pesar
de
tanta
sombra,
Несмотря
на
такую
тень,
A
pesar
de
tanto
dolor
Несмотря
на
такую
боль,
Es
tu
luz
la
que
ilumina
mi
rancho.
Твой
свет
освещает
мой
дом.
Yo
realmente
no
sé
qué
es
Я
по-настоящему
не
знаю,
что
такое
Sentir
hambre
de
verdad
Испытывать
настоящий
голод,
Y
que
no
alcance
ya
rogar
Когда
мольбы
не
помогают,
Las
miguitas
que
quieran
dar.
И
приходится
выпрашивать
крохи.
Que
desagradable
que
es
mirar
Как
неприятно
видеть,
Lo
poco
que
hoy
importa
Как
мало
сегодня
значит
Que
tantas
almas
puedan
penar
Страдание
стольких
душ,
A
espaldas
del
tiempo.
Затерянных
во
времени.
Es
muy
fácil
para
mí
decir
Мне
очень
легко
сказать:
¡Como
deben
de
sufrir!
"Как
же
ты
должна
страдать!"
Es
muy
fácil
para
mí
llorar
Мне
очень
легко
плакать,
Bien
cómodo
en
mi
cama.
Удобно
лежа
в
своей
постели.
A
pesar
de
tanta
oscuridad,
Несмотря
на
такую
тьму,
A
pesar
de
tanta
sombra,
Несмотря
на
такую
тень,
A
pesar
de
tanto
dolor
Несмотря
на
такую
боль,
Seguis
en
batalla
y
peleando.
Ты
продолжаешь
бороться.
A
pesar
de
tanta
oscuridad,
Несмотря
на
такую
тьму,
A
pesar
de
tanta
sombra,
Несмотря
на
такую
тень,
A
pesar
de
tanto
dolor
Несмотря
на
такую
боль,
Es
tu
luz
la
que
ilumina
mi
rancho.
Твой
свет
освещает
мой
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albornoz Gonzalo Fernando, Bonetto Guillermo Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.