Los Cafres - A Pesar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cafres - A Pesar




A Pesar
Несмотря ни на что
A pesar de tanta oscuridad,
Несмотря на такую тьму,
A pesar de tanta sombra,
Несмотря на такую тень,
A pesar de tanto dolor
Несмотря на такую боль,
Seguis en batalla y peleando.
Ты продолжаешь бороться.
A pesar de tanta oscuridad,
Несмотря на такую тьму,
A pesar de tanta sombra,
Несмотря на такую тень,
A pesar de tanto dolor
Несмотря на такую боль,
Es tu luz la que ilumina mi rancho.
Твой свет освещает мой дом.
Yo no puedo ni imaginar
Я не могу и представить,
Ser extraño en mi lugar,
Каково быть чужим в своем доме,
Bajo paranoia y hostilidad,
Жить в паранойе и вражде,
Acorralando mis días.
Загнанным в угол.
¿Cómo puedo interpretar
Как мне понять
A la pura imbecilidad?
Чистую глупость?
Mirada indiferente y al desamor
Равнодушный взгляд и безразличие
De quien no sabe lo que es dolor.
Того, кто не знает, что такое боль.
Es muy fácil para decir
Мне очень легко сказать:
¡Como deben de sufrir!
"Как же ты должна страдать!"
Es muy fácil para llorar
Мне очень легко плакать,
Bien cómodo en mi cama.
Удобно лежа в своей постели.
A pesar de tanta oscuridad,
Несмотря на такую тьму,
A pesar de tanta sombra,
Несмотря на такую тень,
A pesar de tanto dolor
Несмотря на такую боль,
Seguis en batalla y peleando
Ты продолжаешь бороться.
A pesar de tanta oscuridad,
Несмотря на такую тьму,
A pesar de tanta sombra,
Несмотря на такую тень,
A pesar de tanto dolor
Несмотря на такую боль,
Es tu luz la que ilumina mi rancho.
Твой свет освещает мой дом.
Yo realmente no qué es
Я по-настоящему не знаю, что такое
Sentir hambre de verdad
Испытывать настоящий голод,
Y que no alcance ya rogar
Когда мольбы не помогают,
Las miguitas que quieran dar.
И приходится выпрашивать крохи.
Que desagradable que es mirar
Как неприятно видеть,
Lo poco que hoy importa
Как мало сегодня значит
Que tantas almas puedan penar
Страдание стольких душ,
A espaldas del tiempo.
Затерянных во времени.
Es muy fácil para decir
Мне очень легко сказать:
¡Como deben de sufrir!
"Как же ты должна страдать!"
Es muy fácil para llorar
Мне очень легко плакать,
Bien cómodo en mi cama.
Удобно лежа в своей постели.
A pesar de tanta oscuridad,
Несмотря на такую тьму,
A pesar de tanta sombra,
Несмотря на такую тень,
A pesar de tanto dolor
Несмотря на такую боль,
Seguis en batalla y peleando.
Ты продолжаешь бороться.
A pesar de tanta oscuridad,
Несмотря на такую тьму,
A pesar de tanta sombra,
Несмотря на такую тень,
A pesar de tanto dolor
Несмотря на такую боль,
Es tu luz la que ilumina mi rancho.
Твой свет освещает мой дом.





Writer(s): Albornoz Gonzalo Fernando, Bonetto Guillermo Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.