Los Cafres - Aguandub - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cafres - Aguandub




Aguandub
Aguandub
Aguantar, aguantar escuchar
Hold on, hold on, listen
Cabezas agachadas
Heads hanging low
Vergüenza de nosotros mismos,
Ashamed of ourselves,
Mala suerte tuve en sufrir
I was unlucky in suffering
La carga de los prejuicios
The burden of prejudices
Si no te fijaste en mi
If you didn't notice me
Ya te darás vuelta
You'll turn around
Si no te importo que existiera
If you didn't care that I existed
Te pesara mi presencia
You'll regret my presence
Entre lo que dije y lo que digo
Between what I said and what I say
No hay diferencia
There is no difference
Solo un poco mas de haber visto
Just a little more of having seen
Revoluciones de mi cabeza
Revolutions of my head
No creo que la apariencia te engañe
I don't believe that appearances deceive you
Cuando se trata de entender lo que se ve
When it comes to understanding what is seen
No quiero que vivamos arrepentidos
I don't want us to live in regret
Por que lo que se da se busca una vez
Because what is given is sought once
Verdades que sepultan
Truths that bury
Mentiras que liberan
Lies that set free
Viviendo en el medio de no se que
Living in the middle of I don't know what
Si no te fijaste en mi
If you didn't notice me
Ya te darás vuelta
You'll turn around
Si no te importo que existiera
If you didn't care that I existed
Te pesara mi presencia
You'll regret my presence
No hay lugares donde ir
There are no places to go
Y lo que hay no se puede pagar
And what there is cannot be paid
No hay lugares donde ir
There are no places to go
Y lo que hay no se puede pagar
And what there is cannot be paid
Me gustaría saber
I would like to know
Que quiere el gobierno
What does the government want
Pero principalmente
But mainly
Que quiere la gente
What do the people want
Uno es sucio por que le gusta
One is dirty because he likes it
Y el otro por ignorante
And the other because he is ignorant
Uno es sucio por que le gusta
One is dirty because he likes it
Y el otro por ignorante
And the other because he is ignorant
Si no te fijaste en mi
If you didn't notice me
Ya te darás vuelta
You'll turn around
Si no te importo que existiera
If you didn't care that I existed
Te pesara mi presencia
You'll regret my presence
No hay lugares donde ir
There are no places to go
Y lo que hay no se puede pagar
And what there is cannot be paid
Si no te fijaste en mi...
If you didn't notice me...





Writer(s): Claudio Illobre, Guillermo Bonetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.