Los Cafres - Arco Iris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cafres - Arco Iris




Arco Iris
Rainbow
Llamo al arco iris aunque no estés.
I call to the rainbow, even when you're not here.
Llamo a ese rayito ilusión.
I call to that little ray of sunshine.
Muchos están perdidos (mal aprendidos).
Many are lost (poorly educated).
Después de llover no te paro de ver...
After rain, I never stop seeing you...
En la orilla están los guerreros del mundo.
On the shore are the warriors of the world.
Enderezando el rumbo, nos llevan los pies...
Correcting the course, our feet carry us...
El universo va a pescar un deseo.
The universe will fish for a desire.
Un arco iris nuevo a nuestro ser.
A new rainbow for our being.
Llamo al arco iris fe.
I call to the rainbow of faith.
(Rojo, violeta, verde)
(Red, violet, green)
Ni celeste, ni amarillo, ni siluetas, ni un marco en sí...
Not sky blue, not yellow, not silhouettes, nor any framework...
Llamo al arco iris aunque esté solo (aunque esté solo).
I call to the rainbow even when I'm alone (even when I'm alone).
¡Llamo a la respuesta de tu voz!
I call to the answer of your voice!
Porque en la orilla están los guerreros del mundo.
Because on the shore are the warriors of the world.
Enderezando el rumbo, nos llevan los pies...
Correcting the course, our feet carry us...
El universo va a pescar un deseo.
The universe will fish for a desire.
Un arco iris nuevo a nuestro ser.
A new rainbow for our being.
Dar la vuelta para donde esté soleado,
Turn to where it's sunny,
Ver los ángeles brillando, la familia, los amigos,
See the angels shining, the family, the friends,
A los hijos y las hijas, al abuelo, a la abuela, al maestro...
The sons and the daughters, the grandfather, the grandmother, the teacher...
¡Buscando amor!
In search of love!
Porque en la orilla están los guerreros del mundo.
Because on the shore are the warriors of the world.
Enderezando el rumbo, nos llevan los pies...
Correcting the course, our feet carry us...
El universo va a pescar un deseo.
The universe will fish for a desire,
Un arco iris nuevo a nuestro ser.
A new rainbow for our being.
A nuestro ser.
For our being.





Writer(s): Claudio Illobre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.