Paroles et traduction Los Cafres - Basta / Oxigeno - Versión 25 Años [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta / Oxigeno - Versión 25 Años [Live]
Довольно / Кислород - Версия 25 лет [Концерт]
Paren
ya,
paren
ya,
Прекратите
же,
прекратите
же,
Paren
ya
de
tirar,
ese
humo
de
mierda
que
me
hace
tanto
mal,
Прекратите
выбрасывать
этот
мерзкий
дым,
милая,
от
которого
мне
так
плохо,
Paren
ya,
paren
ya
Прекратите
же,
прекратите
же
Paren
ya
de
escupir,
toda
esta
porkeria
que
nos
va
a
matar...
Прекратите
изрыгать
всю
эту
гадость,
которая
нас
всех
убьет...
Negras
nubes
de
denso
monóxido
Черные
облака
густого
угарного
газа
Cubriendo
una
cuadra
entera
de
humo
tóxico
На
целый
квартал
накрыли
токсичным
смогом,
Que
impide
ver
hasta
lo
mas
próximo
Что
не
видно
ничего
вокруг,
Y
no
te
dejan
respirar
ni
un
poco
de
óxigeno...
И
не
вдохнуть
даже
глотка
кислорода...
Hasta
cuando
mas
tenemos
que
esperar?
Сколько
еще
нам
ждать,
дорогая?
Hace
falta
alguna
otra
prueba
mas
que
mirar?
Нужно
ли
еще
какое-то
доказательство,
кроме
того,
что
мы
видим?
Ese
denso
humo
negro
que
hay
q
respirar,
Этот
густой
черный
дым,
которым
приходится
дышать,
Puede
sonar
cómico,
pero
es
verdad...
Может
показаться
смешным,
но
это
правда...
Esto
es
bien
serio,
no
da
para
mas
ya,
Это
очень
серьезно,
дальше
так
нельзя,
No
se
puede
aguantar
ni
un
segundo
mas...
Нельзя
терпеть
ни
секунды
больше...
Hay
que
hacer
algo
para
esto
cambiar,
Нужно
что-то
сделать,
чтобы
это
изменить,
Dónde
esta
la
cana
cuando
se
la
necesita?
Где
же
полиция,
когда
она
так
нужна?
Paren
ya,
paren
ya,
Прекратите
же,
прекратите
же,
Paren
ya
de
tirar,
ese
humo
de
mierda
que
me
hace
tanto
mal,
Прекратите
выбрасывать
этот
мерзкий
дым,
милая,
от
которого
мне
так
плохо,
Paren
ya,
paren
ya
Прекратите
же,
прекратите
же
Paren
ya
de
escupir,
toda
esta
porqueria
que
nos
va
a
matar...
Прекратите
изрыгать
всю
эту
гадость,
которая
нас
всех
убьет...
Cada
camión,
cada
bondi,
cada
camioneta
Каждый
грузовик,
каждый
автобус,
каждый
пикап
Dejan
por
cuadra
regalos
que
nunca
mas
se
van...
Оставляют
на
каждом
квартале
подарки,
которые
никогда
не
исчезают...
Irresponsables
dirigencias
dejan
pasar,
Безответственные
власти
все
пропускают,
Como
si
fuera
posible
para
alguno
escapar,
Как
будто
кто-то
сможет
от
этого
убежать,
Condenando
a
nuestros
cuerpos
a
reventar...
Обрекая
наши
тела
на
гибель...
Esto
es
hoy,
esto
es
aca
Это
происходит
сегодня,
это
происходит
здесь
Tiene
ya
que
terminar.
Это
должно
прекратиться.
No
quiero
la
clinica,
no
quiero
el
hospital
Я
не
хочу
в
клинику,
я
не
хочу
в
больницу
Noo
la
clinica,
nooo
el
hospital...
Нееет
в
клинику,
нееет
в
больницу...
Negras
nubes
de
denso
monóxido
Черные
облака
густого
угарного
газа
Cubriendo
una
cuadra
entera
de
humo
tóxico
На
целый
квартал
накрыли
токсичным
смогом,
Que
impide
ver
hasta
lo
mas
próximo
Что
не
видно
ничего
вокруг,
Y
no
te
dejan
respirar
ni
un
poco
de
óxigeno...
И
не
вдохнуть
даже
глотка
кислорода...
Hasta
cuando
mas
tenemos
que
esperar?
Сколько
еще
нам
ждать,
дорогая?
Hace
falta
alguna
otra
prueba
mas
que
mirar?
Нужно
ли
еще
какое-то
доказательство,
кроме
того,
что
мы
видим?
Ese
denso
humo
negro
que
hay
que
respirar,
Этот
густой
черный
дым,
которым
приходится
дышать,
Puede
sonar
cómico,
pero
es
verdad...
Может
показаться
смешным,
но
это
правда...
Esto
es
bien
serio,
no
da
para
mas
ya,
Это
очень
серьезно,
дальше
так
нельзя,
No
se
puede
aguantar
ni
un
segundo
mas...
Нельзя
терпеть
ни
секунды
больше...
Hay
que
hacer
algo
para
esto
cambiar,
Нужно
что-то
сделать,
чтобы
это
изменить,
Dónde
esta
la
cana
cuando
se
la
necesita?
Где
же
полиция,
когда
она
так
нужна?
No
falta
tanto
para
que
se
empieze
a
notar,
Недолго
осталось
до
того,
как
станет
заметен
El
daño
que
en
nosotro
puede
esto
causar,
Ущерб,
который
это
может
нам
причинить,
Nuestros
pobres
pulmones
y
todo
lo
demas...
Нашим
бедным
легким
и
всему
остальному...
No
pueden
entender
como
hacer
para
filtrar.
Они
не
могут
понять,
как
это
фильтровать.
Toda
esta
porqueria
que
hay
que
respirar
Всю
эту
гадость,
которой
приходится
дышать
Y
que
se
hace
mas
que
dificil
de
evitar,
И
которую
так
сложно
избежать,
Hay
que
ponerse
las
pilas
y
hacer
algo
ya...
Нужно
собраться
и
сделать
что-то
немедленно...
NO
PUEDE
SER
Q
TODO
ESTO
SIGA
IGUAL
НЕ
МОЖЕТ
БЫТЬ,
ЧТОБЫ
ВСЕ
ЭТО
ПРОДОЛЖАЛОСЬ
ТАК
ЖЕ
POR
MUCHO
MAS!¡!
ЕЩЕ
ДОЛГО!¡!
Negras
nubes
de
denso
monóxido
Черные
облака
густого
угарного
газа
Cubriendo
una
cuadra
entera
de
humo
tóxico
На
целый
квартал
накрыли
токсичным
смогом,
Que
impide
ver
hasta
lo
mas
próximo
Что
не
видно
ничего
вокруг,
Y
no
te
dejan
respirar
ni
un
poco
de
óxigeno...
И
не
вдохнуть
даже
глотка
кислорода...
Negras
nubes
de
denso
monóxido
Черные
облака
густого
угарного
газа
Cubriendo
una
cuadra
entera
de
humo
tóxico
На
целый
квартал
накрыли
токсичным
смогом,
Que
impide
ver
hasta
lo
mas
próximo
Что
не
видно
ничего
вокруг,
Y
no
te
dejan
respirar
ni
un
poco
de
óxigeno...
И
не
вдохнуть
даже
глотка
кислорода...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Bonetto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.