Los Cafres - Caprichos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cafres - Caprichos




Caprichos
Капризы
Caprichos sin dueño
Капризы без хозяина
Diseñan despiertos
Рисуют проснувшись
Este mundo de encuentros
Этот мир встреч
Y equivocados aciertos.
И ошибочных успехов.
¿Quién soy yo en este incendio?
Кто я в этом пожаре?
¿De qué vivo o muero?
Чем я живу или умру?
Quizá hoy me sorprendo
Может быть, я удивлюсь сегодня
Preguntando lo que sé.
Спросив то, что я знаю.
Capricho sin norte
Каприз без компаса
Anulando mentes,
Уничтожает умы,
Incoherencias de siempre
Несоответствия всегда
Alimentan mi caminar.
Продвигают мое путешествие.
Tu sonrisa desnuda
Твоя обнаженная улыбка
Postulando aventuras,
Предлагает приключения,
Arrincona el sopor
Прогоняет сонливость
De perdérmelo.
Утратить это.
¡No voy a perderme!
Я не собираюсь себя терять!
Mensajes que yo atiendo
Сообщения, на которые я отвечаю
Encajan en
Вмещаются во меня
Llaves que nutren.
Ключи, которые питают.
Nadie ya discute
Никто больше не спорит
Capricho sin norte
Каприз без компаса
Anulando mentes,
Уничтожает умы,
Incoherencias de siempre
Несоответствия всегда
Alimentan mi caminar.
Продвигают мое путешествие.
Tu sonrisa desnuda
Твоя обнаженная улыбка
Postulando aventuras,
Предлагает приключения,
Arrincona el sopor
Прогоняет сонливость
De perdérmelo.
Утратить это.
¡No voy a perderme!
Я не собираюсь себя терять!
Caprichos sin dueño
Капризы без хозяина
Diseñan despiertos
Рисуют проснувшись
Este mundo de encuentros
Этот мир встреч
Y equivocados aciertos.
И ошибочных успехов.
¿Quién soy yo en este incendio?
Кто я в этом пожаре?
¿De qué vivo o muero?
Чем я живу или умру?
Quizá hoy me sorprendo
Может быть, я удивлюсь сегодня
Preguntando lo que sé.
Спросив то, что я знаю.





Writer(s): Gonzalo Fernando Albornoz, Guillermo Martin Bonetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.