Paroles et traduction Los Cafres - Dale! - Versión 25 Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dale! - Versión 25 Años
Давай! - Версия 25 лет
Liberación
yo
siento,
liberación
que
siento
adentro
Я
чувствую
освобождение,
освобождение,
которое
я
чувствую
внутри
Liberación
yo
siento
cuando
empieza
el
movimiento
Я
чувствую
освобождение,
когда
начинается
движение
Liberación
yo
siento,
libe-liberación
por
dentro
Я
чувствую
освобождение,
освобождение
изнутри
Liberación
yo
siento
por
eso
sonrío
contento
Я
чувствую
освобождение,
поэтому
я
счастливо
улыбаюсь
Nunca
supe
bien
qué
es
lo
que
yo
quería
Я
никогда
точно
не
знал,
чего
хочу
Aunque
siempre
sospeché
que
a
algún
lado
llegaría
Хотя
всегда
подозревал,
что
куда-нибудь
приду
La
diferencia
clave
está
en
luchar
con
alegría
Ключевое
различие
в
том,
чтобы
бороться
с
радостью
Así
que
sweet
reggae
music
cantando
todo
el
día
Так
что
сладкая
регги
музыка
поёт
весь
день
Mucha,
mucha,
mucha,
mucha,
mucha
alegría
Много,
много,
много,
много
радости
No
importa
lo
que
digan,
no
me
importa
lo
que
digan
Неважно,
что
говорят,
мне
все
равно,
что
говорят
No
puedo
pensar
en
que
es
lo
que
ellos
dirían
Я
не
могу
думать
о
том,
что
они
скажут
Perdería
el
tren
y
apagaría
mi
vida,
what?
Я
бы
сошёл
с
поезда
и
погасил
свою
жизнь,
что?
Exprésate
tranquilo,
oh
yeah
Выражайся
спокойно,
о
да
Mucho
orgullo
siento
de
vivir
en
Argentina
Я
очень
горжусь
тем,
что
живу
в
Аргентине
El
lugar
donde
nací,
también
donde
moriría
Место,
где
я
родился,
также
где
я
бы
умер
Sé
que
acá
mismo
el
dolor
nutre
mi
vida
Я
знаю,
что
здесь
боль
питает
мою
жизнь
Acá
es
donde
vive
y
crece
toda
mi
familia
Здесь
живет
и
растет
вся
моя
семья
Mis
hijos,
mis
hermanas
con
mis
viejos
y
mis
tías
Мои
дети,
мои
сестры
с
моими
родителями
и
моими
тетями
Mi
mami
me
enseñó
a
entregarme
a
esta
vida
Моя
мама
научила
меня
отдаваться
этой
жизни
Mi
viejo
me
dio
alas
para
volar
donde
quería
Мой
отец
дал
мне
крылья,
чтобы
летать,
куда
я
хочу
Me
dijo:
"a
la
vida
siempre
dale
lo
que
pidas"
Он
сказал
мне:
"жизни
всегда
давай
то,
что
она
просит"
Dale
a
la
vida,
que
la
vida
te
da
Давай
жизни,
и
жизнь
даст
тебе
Dale
a
la
vida,
que
la
vida
te
da
Давай
жизни,
и
жизнь
даст
тебе
Dale
a
la
vida,
que
la
vida
te
da
Давай
жизни,
и
жизнь
даст
тебе
No
te
duermas,
dale,
ocupá
tu
lugar
Не
спи,
давай,
займи
свое
место
La
vida
que
yo
amo,
la
vida
que
elegí
Жизнь,
которую
я
люблю,
жизнь,
которую
я
выбрал
La
vida
que
me
enseña
a
levantarme
y
seguir
Жизнь,
которая
учит
меня
вставать
и
идти
дальше
Y
si
me
caigo,
voy
a
levantarme
y
seguir
И
если
я
упаду,
я
встану
и
пойду
дальше
Si
me
duele,
puedo
levantarme
y
seguir
Если
мне
больно,
я
могу
встать
и
идти
дальше
Voy
a
seguir
peleando
hasta
llegar
hasta
ahí
Я
буду
продолжать
бороться,
пока
не
доберусь
туда
Voy
a
seguir
puliéndome
hasta
sobresalir
Я
буду
продолжать
совершенствоваться,
пока
не
достигну
совершенства
Siempre
para
adelante,
nunca
nunca
para
atrás
Всегда
вперед,
никогда,
никогда
назад
Hay
mucha,
mucha,
mucha,
mucha
oportunidad
Есть
много,
много,
много
возможностей
Dale
a
la
vida,
que
la
vida
te
da
Давай
жизни,
и
жизнь
даст
тебе
Dale
a
la
vida,
que
la
vida
te
da
Давай
жизни,
и
жизнь
даст
тебе
Dale
a
la
vida,
que
la
vida
te
da
Давай
жизни,
и
жизнь
даст
тебе
No
te
duermas,
dale,
ocupá
tu
lugar
Не
спи,
давай,
займи
свое
место
Dale
a
la
vida,
que
la
vida
te
da
Давай
жизни,
и
жизнь
даст
тебе
Dale
a
la
vida,
que
la
vida
te
da
Давай
жизни,
и
жизнь
даст
тебе
Dale
a
la
vida,
que
la
vida
te
da
Давай
жизни,
и
жизнь
даст
тебе
No
te
duermas,
dale,
ocupá
tu
lugar
Не
спи,
давай,
займи
свое
место
Dale
a
la
vida,
que
la
vida
te
da
Давай
жизни,
и
жизнь
даст
тебе
Dale
a
la
vida,
que
la
vida
te
da
Давай
жизни,
и
жизнь
даст
тебе
Dale
a
la
vida,
que
la
vida
te
da
Давай
жизни,
и
жизнь
даст
тебе
No
te
duermas,
dale,
ocupá
tu
luga-a-a-ar
Не
спи,
давай,
займи
свое
ме-е-есто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Juan Sebastian Paradisi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.