Los Cafres - Dub a Dub - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cafres - Dub a Dub




Dub a Dub
Dub a Dub
...sweet reggae music it will make you feels nice...
...sweet reggae music, it will make you feel nice...
...sweet reggae music it will make you feels fine...
...sweet reggae music, it will make you feel fine...
Hace unos años el reggae a mi vida llegó
A few years ago, reggae came into my life
Esta música distinta mi cabeza cambió
This different music changed my mind
No pude separarme, no pude despegar
I couldn't separate myself, I couldn't break away
Nunca más de este ritmo que me vino a enseñar
Never again from this rhythm that came to teach me
Que hay algo diferente, que hay algo mejor
That there's something different, that there's something better
Difícil olvidar lo que mi cuerpo sintió
It's hard to forget what my body felt
Energía pura que me electrificó
Pure energy that electrified me
Y desde ese momento nunca más me dejo
And since that moment, it never left me
Rub a dub, rub a dub y no lo quiero parar
Rub a dub, rub a dub, and I don't want to stop it
Rub a dub, rub a dub y no puedo yo cortar
Rub a dub, rub a dub, and I can't cut it off
Mucha gente no tiene la suerte que yo si
Many people don't have the luck that I do
De saber que el reggae esta ahí para
To know that reggae is there for me
Es una pena no poder disfrutar
It's a shame they can't enjoy
De esta música tan pura que te viene a contar
This pure music that comes to tell you
Como tener luz verde y desconectarte
How to have a green light and disconnect yourself
De tanta porquería con la que hay que lidiar
From so much crap you have to deal with
Yo me prendo uno y me pongo a bailar
I light one up and start dancing
Y me olvido solo por un rato de tanto mal
And I forget, just for a while, about so much evil
Rub a dub, rub a dub y no lo quiero parar, rub a dub,
Rub a dub, rub a dub, and I don't want to stop it, rub a dub,
Rub a dub, rub a dub y no puedo yo cortar
Rub a dub, rub a dub, and I can't cut it off
Sweet reggae music it will make you feels nice
Sweet reggae music, it will make you feel nice
Sweet reggae music it will make you feels fine
Sweet reggae music, it will make you feel fine
Hace unos años el reggae a mi vida llegó
A few years ago, reggae came into my life
Esta música distinta mi cabeza cambió
This different music changed my mind
No pude separarme, no pude despegar
I couldn't separate myself, I couldn't break away
Nunca más de este ritmo que me vino a enseñar
Never again from this rhythm that came to teach me
Que hay algo diferente, que hay algo mejor
That there's something different, that there's something better
Difícil olvidar lo que mi cuerpo sintió
It's hard to forget what my body felt
Energía pura que me electrificó
Pure energy that electrified me
Y desde ese momento nunca más me dejo
And since that moment, it never left me
Rub a dub, rub a dub y no lo quiero parar
Rub a dub, rub a dub, and I don't want to stop it
Rub a dub, rub a dub y no puedo yo cortar
Rub a dub, rub a dub, and I can't cut it off
Mucha gente no tiene la suerte que yo si
Many people don't have the luck that I do
De saber que el reggae esta ahí para
To know that reggae is there for me
Es una pena no poder disfrutar
It's a shame they can't enjoy
De esta música tan pura que te viene a contar
This pure music that comes to tell you
Como tener luz verde y desconectarte
How to have a green light and disconnect yourself
De tanta porquería con la que hay que lidiar
From so much crap you have to deal with
Yo me prendo uno y me voy a bailar
I light one up and go dancing
Y me olvido solo por un rato de tanto mal
And I forget, just for a while, about so much evil
Rub a dub, rub a dub y no lo quiero parar, rub a dub,
Rub a dub, rub a dub, and I don't want to stop it, rub a dub,
Rub a dub, rub a dub y no puedo yo cortar
Rub a dub, rub a dub, and I can't cut it off
...sweet reggae music it will make you feels fine...
...sweet reggae music, it will make you feel fine...
...sweet reggae music it will make you feels nice...
...sweet reggae music, it will make you feel nice...





Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Adrian Alejandro Canedo, Gonzalo Fernando Albornoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.