Paroles et traduction Los Cafres - El ángel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
sombra
de
tus
sueños
In
the
shadows
of
your
dreams
Un
ángel
te
vino
a
cuidar.
An
angel
came
to
watch
over
you.
No
te
decía
nada,
He
said
nothing
to
you,
No
era
mucho
de
hablar.
He
was
not
much
of
a
talker.
En
la
sombra
de
tus
sueños
In
the
shadows
of
your
dreams
Un
ángel
te
vino
a
cuidar.
An
angel
came
to
watch
over
you.
No
te
decía
nada,
He
said
nothing
to
you,
No
era
mucho
de
hablar.
He
was
not
much
of
a
talker.
Yo
pensé
que
era
mi
misión
I
thought
it
was
my
mission
Calentar
el
vino
de
tu
amor.
To
warm
the
wine
of
your
love.
Inconsciente
se
embarró
Unconsciously
I
muddled
El
camino,
y
quedé
yo
The
path,
and
I
remained
Cosechando
frases
de
ficción
Harvesting
phrases
of
fiction
Y
perdiendo
imagen
de
vos.
And
losing
sight
of
you.
En
la
sombra
de
tus
sueños
In
the
shadows
of
your
dreams
Un
ángel
te
vino
a
cuidar.
An
angel
came
to
watch
over
you.
No
te
decía
nada,
He
said
nothing
to
you,
No
era
mucho
de
hablar.
He
was
not
much
of
a
talker.
Siembro
semillas
en
los
pasos.
I
sow
seeds
in
the
steps.
Te
busco
una
flor
por
si
te
bajo
I
look
for
a
flower
for
you
in
case
I
take
you
down
De
tu
dolor
y
renacer,
From
your
pain
and
rebirth,
Y
aunque
te
fuiste
me
quedé.
And
although
you
left
I
remained.
Hoy
imagino
respeto
y
sé
Today
I
imagine
respect
and
I
know
Que
tu
ángel
es
otro.
That
your
angel
is
another.
Yo
en
el
presente
me
quedo:
I
stay
in
the
present:
Seré
luz,
I
will
be
light,
Si
mirás
a
mis
ojos.
If
you
look
into
my
eyes.
Si
ya
despertaste,
If
you
have
already
awakened,
Más
simple
que
un
mate.
Simpler
than
a
mate.
Saber
quién
nos
cuida.
Knowing
who
takes
care
of
us.
Sentirse
en
la
vida.
Feeling
in
life.
Si
ya
lo
intentaste,
If
you
have
already
tried,
Más
simple
que
un
mate.
Simpler
than
a
mate.
Ver
la
sombra
que
aclaró
See
the
shadow
that
cleared
Y
que
un
ángel
va
viviendo
en
vos.
And
that
an
angel
is
living
in
you.
En
la
sombra
de
tus
sueños
In
the
shadows
of
your
dreams
Un
ángel
te
vino
a
cuidar.
An
angel
came
to
watch
over
you.
No
te
decía
nada,
He
said
nothing
to
you,
No
era
mucho
de
hablar.
He
was
not
much
of
a
talker.
Un
ángel
te
vino
a
cuidar.
An
angel
came
to
watch
over
you.
Más
simple
que
un
mate.
Simpler
than
a
mate.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Illobre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.