Paroles et traduction Los Cafres - El ángel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
sombra
de
tus
sueños
В
тени
твоих
снов
Un
ángel
te
vino
a
cuidar.
Ангел
пришел
тебя
оберегать.
No
te
decía
nada,
Он
ничего
не
говорил,
No
era
mucho
de
hablar.
Не
был
он
болтуном.
En
la
sombra
de
tus
sueños
В
тени
твоих
снов
Un
ángel
te
vino
a
cuidar.
Ангел
пришел
тебя
оберегать.
No
te
decía
nada,
Он
ничего
не
говорил,
No
era
mucho
de
hablar.
Не
был
он
болтуном.
Yo
pensé
que
era
mi
misión
Я
думал,
что
моя
миссия
—
Calentar
el
vino
de
tu
amor.
Согревать
вино
твоей
любви.
Inconsciente
se
embarró
Бессознательно
зарос
El
camino,
y
quedé
yo
Путь,
и
остался
я,
Cosechando
frases
de
ficción
Собирая
фразы
вымысла
Y
perdiendo
imagen
de
vos.
И
теряя
твой
образ.
En
la
sombra
de
tus
sueños
В
тени
твоих
снов
Un
ángel
te
vino
a
cuidar.
Ангел
пришел
тебя
оберегать.
No
te
decía
nada,
Он
ничего
не
говорил,
No
era
mucho
de
hablar.
Не
был
он
болтуном.
Siembro
semillas
en
los
pasos.
Сею
семена
на
каждом
шагу.
Te
busco
una
flor
por
si
te
bajo
Ищу
для
тебя
цветок,
вдруг
я
спущу
тебя
De
tu
dolor
y
renacer,
С
твоей
боли
и
возродишь,
Y
aunque
te
fuiste
me
quedé.
И
хотя
ты
ушла,
я
остался.
Hoy
imagino
respeto
y
sé
Сегодня
я
представляю
уважение
и
знаю,
Que
tu
ángel
es
otro.
Что
твой
ангел
— другой.
Yo
en
el
presente
me
quedo:
Я
в
настоящем
остаюсь:
Si
mirás
a
mis
ojos.
Если
взглянешь
в
мои
глаза.
Si
ya
despertaste,
Если
ты
уже
проснулась,
Más
simple
que
un
mate.
Проще,
чем
мате,
Saber
quién
nos
cuida.
Знать,
кто
нас
бережет.
Sentirse
en
la
vida.
Чувствовать
себя
живой.
Si
ya
lo
intentaste,
Если
ты
уже
пыталась,
Más
simple
que
un
mate.
Проще,
чем
мате,
Ver
la
sombra
que
aclaró
Увидеть
тень,
что
рассеялась,
Y
que
un
ángel
va
viviendo
en
vos.
И
что
ангел
живет
в
тебе.
En
la
sombra
de
tus
sueños
В
тени
твоих
снов
Un
ángel
te
vino
a
cuidar.
Ангел
пришел
тебя
оберегать.
No
te
decía
nada,
Он
ничего
не
говорил,
No
era
mucho
de
hablar.
Не
был
он
болтуном.
Un
ángel
te
vino
a
cuidar.
Ангел
пришел
тебя
оберегать.
Más
simple
que
un
mate.
Проще,
чем
мате.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Illobre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.