Los Cafres - En las Calles de Nuevo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cafres - En las Calles de Nuevo




En las Calles de Nuevo
На улицах снова
Más de la cuenta hay que esperar
Приходится ждать больше, чем нужно,
Toda una vida para buscar
Всю жизнь искать,
Esa luz que te ilumina en otro lugar
Тот свет, что осветит тебя в другом месте.
Si en tu casa no hay respuesta
Если в твоём доме нет ответа,
En la calle es otra puesta
На улице другая постановка,
El engaño y la mentira te puede atrapar
Обман и ложь могут тебя поймать.
La receta que este reggae
Рецепт, который этот регги
Recomienda una dosis de armonía
Рекомендует - доза гармонии
Y de conciencia para tomar
И осознанности для принятия.
Hay mucha tristeza que duele
Много печали, которая болит,
Mucha ignorancia en altos niveles
Много невежества на высоких уровнях,
Millones de soledades que se juntan
Миллионы одиночеств, которые собираются вместе,
Miradas que no descansan y que apuntan
Взгляды, которые не отдыхают и которые целятся.
Una dosis de armonía aleja tu mente de la mentira
Доза гармонии уводит твой разум от лжи,
Presiones e histerias te contaminan
Давление и истерики тебя отравляют,
Esta receta es simple y aunque digan
Этот рецепт прост, и пусть говорят,
El reggae es belleza y no monotonía
Регги - это красота, а не монотонность.
Con una dosis de conciencia
С дозой осознанности,
Filosofía, filosofía sabia
Философия, мудрая философия
Sobre la vida injusticia y hambre
О жизни, несправедливости и голоде,
No me equivoco reconocerse es curarse un poco
Я не ошибаюсь, признать себя - это немного исцелиться.
Más de la cuenta hay que esperar
Приходится ждать больше, чем нужно,
Toda una vida para buscar
Всю жизнь искать,
Esa luz que te ilumina en otro lugar
Тот свет, что осветит тебя в другом месте.
Si en tu casa no hay respuesta
Если в твоём доме нет ответа,
En la calle es otra puesta
На улице другая постановка,
El engaño y la mentira te puede atrapar
Обман и ложь могут тебя поймать.
La receta que este reggae
Рецепт, который этот регги
Recomienda una dosis de armonía
Рекомендует - доза гармонии
Y de conciencia para tomar
И осознанности для принятия.
Hay mucha tristeza que duele
Много печали, которая болит,
Mucha ignorancia en altos niveles
Много невежества на высоких уровнях,
Millones de soledades que se juntan
Миллионы одиночеств, которые собираются вместе,
Miradas que no descansan y que apuntan
Взгляды, которые не отдыхают и которые целятся.
Una dosis de armonía aleja tu mente de la mentira
Доза гармонии уводит твой разум от лжи,
Presiones e histerias te contaminan
Давление и истерики тебя отравляют,
Esta receta es simple y aunque digan
Этот рецепт прост, и пусть говорят,
El reggae es belleza y no monotonía
Регги - это красота, а не монотонность.
Con una dosis de conciencia
С дозой осознанности,
Filosofía, filosofía sabia
Философия, мудрая философия
Sobre la vida injusticia y hambre
О жизни, несправедливости и голоде,
No me equivoco reconocerse es curarse un poco
Я не ошибаюсь, признать себя - это немного исцелиться.





Writer(s): Pablo Ramallo Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.