Los Cafres - Esa roca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cafres - Esa roca




Esa roca
Эта скала
Tengo una duda en mi destino
У меня сомнение в моем пути
Que se cruzó como una piedra en el camino.
Которое встало как камень на дороге.
Ni siquiera sabe
Он даже не знает
Que está metida dentro de un corazón perdido.
Что он поселился в моем потерянном сердце.
Encerrado por el dolor en un sueño sin calor.
Запертом в боли, в холодном сне.
Si pudiera mover esa roca
Если бы я мог сдвинуть эту скалу
Tu sensación de no creer en la razón
Твое чувство не верить в разум
Dejarte llevar a la imaginación.
Позволь увлечь тебя воображению.
Qué bueno que es sentir que se nota,
Как прекрасно чувствовать, что это заметно,
Que viene el fuego y vive en vos.
Что приходит огонь и он живет в тебе.
Sos mi triste duda,
Ты мое печальное сомнение,
Una dulce solución.
Сладкое утешение.
Si pudiera mover esa roca.
Если бы я мог сдвинуть эту скалу.
Tu sensación de no creer en la razón.
Твое чувство не верить в разум.
Dejarte llevar a la imaginación.
Позволь увлечь тебя воображению.





Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Pedro Pearson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.