Los Cafres - Esclava (En vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cafres - Esclava (En vivo)




Esclava (En vivo)
Enslaved (Live)
Creíste se trataba de broma
You thought it was a joke
Te perdiste de ver su magnitud
You didn't notice its magnitude
La experiencia, debe consultarse
Experience must be consulted
Al juzgar una actitud
When judging an attitude
Yo creo tu vida debe haberte mostrado
I think that your life must have shown you
Suficiente como para aprender
Enough to learn
No debiste dejarlo pasar
You shouldn't have let it go
Uno siempre esta listo para cuando ya es tarde
You're always ready when it's too late
Pero, de que sirve llorar? si no esta
But what's the use of crying? If she's not there
Tu corazón ahogado en angustia
Your heart is drowned in sadness
Agitados suspiros toman control
Agitated sighs take control
Tu cuerpo no te pertenece
Your body doesn't belong to you
Sos hoy esclava de tu error
Today you're the slave of your mistake
Esclava de tu error
Slave of your mistake
Creíste poder evitar sentir
You thought you could avoid feeling
Creíste ser inmune a toda traición
You thought you were immune to all betrayal
Hoy te das cuenta ...
Today you realize...
Que no te fue posible
That it wasn't possible for you
Hoy te das cuenta de como es el dolor
Today you realize what pain is
Creíste se trataba de broma
You thought it was a joke
Te perdiste de ver su magnitud
You didn't notice its magnitude
La experiencia, puede consultarse
Experience can be consulted
Al juzgar una actitud
When judging an attitude
Yo creo tu vida debe haberte mostrado
I think that your life must have shown you
Suficiente como para aprender
Enough to learn
No debiste dejarlo pasar
You shouldn't have let it go
Sos hoy esclava de tu error
Today you're the slave of your mistake
Sin poder aceptar como tanto te afecta
Unable to see how it affects you so much
Sos hoy esclava de tu error
Today you're the slave of your mistake





Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Pedro Pearson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.