Paroles et traduction Los Cafres - Esclavo
Creíste
se
trataba
de
broma
Ты
думала,
что
это
шутка,
Te
perdiste
de
ver,
su
magnitud
Ты
упустила
из
виду
всю
ее
серьезность.
La
experiencia,
debe
consultarse
Прежде
чем
судить
о
чьем-то
поступке,
Al
juzgar
una
actitud
Нужно
учитывать
опыт.
Yo
creo,
tu
vida
debe
haberte
mostrado
Я
думаю,
жизнь
должна
была
тебя
научить
Suficiente
como
para
aprender
Достаточному,
чтобы
усвоить
урок.
No
debiste
dejarla
pasar,
no
Нельзя
было
упускать
ее,
нет.
Uno
siempre
está
listo
para
cuando
ya
es
tarde
Мы
всегда
готовы,
когда
уже
слишком
поздно.
Pero,
de
qué
sirve
llorar
si
no
está
Но
какой
смысл
плакать,
если
ее
нет
рядом?
Tú
corazón
atiborrado
de
angustia
Твое
сердце
переполнено
тоской,
Agitados
suspiros
toman
control
Дрожащие
вздохи
берут
верх.
Tu
cuerpo
no
te
pertenece
Твое
тело
тебе
не
принадлежит,
Y
sos
hoy,
esclavo
de
tu
error
И
сегодня
ты
раба
своей
ошибки.
Esclavo
de
tu
error
Раба
своей
ошибки.
Creíste
poder
evitar
sentir
Ты
думала,
что
сможешь
избежать
чувств,
Creíste
ser
inmune
a
toda
aprehensión
Ты
думала,
что
ты
невосприимчива
к
любым
опасениям.
Y
hoy
te
das
cuenta,
que
no
te
fue
posible
И
сегодня
ты
понимаешь,
что
это
было
невозможно,
Hoy
te
das
cuenta
de
cómo
es
el
dolor
Сегодня
ты
понимаешь,
что
такое
боль.
Sos
hoy,
esclavo
de
tu
error
Сегодня
ты
раба
своей
ошибки,
Sin
poder
aceptar
cómo
tanto
te
afecta
Не
в
силах
принять,
насколько
сильно
это
тебя
задевает.
Sos
hoy,
esclavo
de
tu
error
Сегодня
ты
раба
своей
ошибки,
Esclavo
de
tu
error
Раба
своей
ошибки.
No
te
lo
pierdas,
no
Не
упусти
это,
No,
no
te
lo
pierdas
Нет,
не
упусти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Bonetto, Pedro Pearson
Album
Esclavo
date de sortie
07-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.