Paroles et traduction Los Cafres - Flaca huella
(Así
es
como
viene
esta
mano.
(Так
приходит
эта
рука.
Así
esta
onda
mi
hermano).
Так
звучит
эта
мелодия,
брат
мой).
Lenta
muerte
de
franca
huella
Медленная
смерть
от
явного
следа
Hambre
voraz
Прожорливый
голод
Lenta
muerte
de
franca
huella
Медленная
смерть
от
явного
следа
¿Por
qué
no
verlo?
Почему
ты
не
видишь?
Inerte
inercia
veloz
y
obscena.
Медленная
и
непристойная
инертность.
Omnipresente
carencia
Вездесущая
нехватка
Estanca
en
ceguera.
Уткнулась
в
ослепление.
Belleza
no
alcanza
a
distraerla.
Красота
не
отвлечет
тебя.
Robar
poco
a
la
vida,
Украсть
немного
у
жизни,
Sustraerla
valiente
entre
las
piedras.
Храбро
выхватить
ее
из
камней.
Entre
las
piedras
Из
камней
Siglos
y
siglos
de
perdernos,
Веками
мы
теряемся,
Perdernos
en
el
miedo.
Теряемся
в
страхе.
Lenta
muere
de
flaca
huella.
Медленно
умирает
от
угасающего
следа.
Hambre
voraz
del
barranco
lleva.
Голод
пропасти
ведет
тебя.
Lo
mejor
de
mí,
Лучшее
из
меня,
Lo
mejor
de
cada
víctima,
Лучшее
из
каждой
жертвы,
Subrepticia
trampa
dispara
Скрытая
ловушка
срабатывает
Mejor,
mejor
en
cada
intento.
Все
лучше
и
лучше
с
каждой
попыткой.
(Se
rompe
la
cadena,
así
se
rompe
la
cadena)
(Цепь
разорвана,
так
рвется
цепь)
¿Por
qué
no
verlo?
Почему
ты
не
видишь?
Inerte
inercia
veloz
y
obscena.
Медленная
и
непристойная
инертность.
Omnipresente
carencia
Вездесущая
нехватка
Estanca
en
ceguera.
Уткнулась
в
ослепление.
Belleza
no
alcanza
a
distraerla.
Красота
не
отвлечет
тебя.
Robar
poco
a
la
vida,
Украсть
немного
у
жизни,
Sustraerla
valiente
entre
las
piedras.
Храбро
выхватить
ее
из
камней.
Entre
las
piedras
Из
камней
Lenta
muerte
de
franca
huella.
Медленная
смерть
от
явного
следа.
Lenta
muerte
de
franca
huella.
Медленная
смерть
от
явного
следа.
Lenta
muerte.
Медленная
смерть.
Muy
flaca
es
la
huella.
Тонкий
след.
La
vida
prestada.
Займная
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Gonzalo Fernando Albornoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.