Los Cafres - Hasta Cuando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cafres - Hasta Cuando




Hasta Cuando
Until When
Hasta cuando voy a estar sin saber?
When will I stop being clueless?
Es que no puedo mas así.
I can't go on like this anymore.
Necesito tenerlo claro en mí.
I need to have clarity.
Es tanto lo que te extraño.
I miss you so much.
No puedo seguir más así.
I can't continue like this.
Me resulta muy difícil.
It's too hard for me.
Estar tan solo.
Being so alone.
Es que no puedo, no...
I can't, no...
No olvidarme de vos.
I can't forget about you.
Ni tampoco puedo no entender,
And I can't understand either
Por qué todo se dio así...
Why it all ended up this way...
No puedo entender.
I can't understand.
No, no puedo entender.
No, I can't understand.
Por qué no provocan más tu sonrisa a mis palabras?
Why don't your words make me smile anymore?
Por qué no miran más tus ojos mi cara?
Why don't you look at me in the eyes?
Por qué se cierran así las puertas de tu alma?
Why are the doors to your soul closed to me?
Hasta cuando es que voy a estar así?
When will I stop being like this?
Sin saber qué es lo que pasó.
Not knowing what happened.
Y sin poder entender qué nos separó tanto.
And not being able to understand what separated us so much.
Por qué no provocan más tu sonrisa a mis palabras?
Why don't your words make me smile anymore?
Por qué no miran más tus ojos mi cara?
Why don't you look at me in the eyes?
Por qué se cierran así las puertas de tu alma?
Why are the doors to your soul closed to me?
Si supiera volver a entrar...
If only I knew how to get back in...





Writer(s): Guillermo Bonetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.