Los Cafres - Hijo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cafres - Hijo




Hijo
Son
Tus ojitos al querer brillan como la miel.
Your eyes sparkle like honey when they want.
Sentir tus manitos sobre mí.
To feel your little hands all over me.
Vivir tu dulce inocencia, me duele tanto querer.
To experience your sweet innocence, I ache so much to want.
Espero cada día, por ver esa sonrisa.
I wait every day to see that smile.
El presente es abrazarte y que nada te falte:
The present is to embrace you and to make sure you don't want for anything.
Tu alegría es la vida en este instante.
Your joy is life in this moment.
Que no pare, que te abrace, llenaste mi ser.
May it never stop, that it may hold you close, that you may fill my being.
De tus ganas inocentes que ahora quiero ver.
From your innocent desires that I now want to see.
Son lugares de placer, hoy la vida es jugar,
They are places of pleasure, today life is playing,
Amarte sin parar.
To love you without ceasing.
Hoy la vida es inventar cada día una alegría
Today life is to invent a joy each day
Y nada más.
And nothing more.
Ahora lo bueno que fue soñarte
Now I know how good it was to dream of you
Y ahora lo hermoso que es cuidarte.
And now I know how wonderful it is to care for you.
Ahora lo bueno que fue soñarte
Now I know how good it was to dream of you
Ahora lo hermoso que es cuidarte.
And now I know how wonderful it is to care for you.
¡Quiero tu luz sanadora!
I want your healing light!
Tus ojitos al querer brillan como la miel.
Your eyes sparkle like honey when they want.
Sentir tus manitos sobre mí.
To feel your little hands all over me.
Vivir tu dulce inocencia, me duele tanto querer.
To experience your sweet innocence, I ache so much to want.
Espero cada día, por ver esa sonrisa.
I wait every day to see that smile.
El presente es abrazarte y que nada te falte:
The present is to embrace you and to make sure you don't want for anything.
Tu alegría es la vida en este instante.
Your joy is life in this moment.
Que no pare, que te abrace, llenaste mi ser.
May it never stop, that it may hold you close, that you may fill my being.
De tus ganas inocentes que ahora quiero ver.
From your innocent desires that I now want to see.
Son lugares de placer, hoy la vida es jugar,
They are places of pleasure, today life is playing,
Amarte sin parar.
To love you without ceasing.
Hoy la vida es inventar cada día una alegría
Today life is to invent a joy each day
Y nada más.
And nothing more.
Ahora lo bueno que fue soñarte
Now I know how good it was to dream of you
Ahora lo hermoso que es cuidarte.
And now I know how wonderful it is to care for you.
Ahora lo bueno que fue soñarte
Now I know how good it was to dream of you
Ahora lo hermoso que es cuidarte.
And now I know how wonderful it is to care for you.
¡Quiero tu luz sanadora alumbrando mi suerte!
I want your healing light illuminating my fate!





Writer(s): Claudio Illobre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.