Los Cafres - Hijo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cafres - Hijo




Hijo
Сын
Tus ojitos al querer brillan como la miel.
Твои глазки, полные любви, сияют, как мёд.
Sentir tus manitos sobre mí.
Чувствовать твои маленькие ручки на себе.
Vivir tu dulce inocencia, me duele tanto querer.
Жить твоей сладкой невинностью, так сильно любить - это больно.
Espero cada día, por ver esa sonrisa.
Я жду каждый день, чтобы увидеть эту улыбку.
El presente es abrazarte y que nada te falte:
Сейчас главное - обнимать тебя и чтобы тебе ничего не было нужно:
Tu alegría es la vida en este instante.
Твоя радость - это жизнь в этот миг.
Que no pare, que te abrace, llenaste mi ser.
Пусть это не кончается, пусть я обнимаю тебя, ты наполнил мое существование.
De tus ganas inocentes que ahora quiero ver.
Твоим невинным желанием, которое я теперь хочу видеть.
Son lugares de placer, hoy la vida es jugar,
Это места наслаждения, сегодня жизнь - это игра,
Amarte sin parar.
Любить тебя без остановки.
Hoy la vida es inventar cada día una alegría
Сегодня жизнь - это изобретать каждый день новую радость
Y nada más.
И ничего больше.
Ahora lo bueno que fue soñarte
Теперь я знаю, как хорошо было мечтать о тебе
Y ahora lo hermoso que es cuidarte.
И теперь я знаю, как прекрасно заботиться о тебе.
Ahora lo bueno que fue soñarte
Теперь я знаю, как хорошо было мечтать о тебе
Ahora lo hermoso que es cuidarte.
Теперь я знаю, как прекрасно заботиться о тебе.
¡Quiero tu luz sanadora!
Я хочу твой целительный свет!
Tus ojitos al querer brillan como la miel.
Твои глазки, полные любви, сияют, как мёд.
Sentir tus manitos sobre mí.
Чувствовать твои маленькие ручки на себе.
Vivir tu dulce inocencia, me duele tanto querer.
Жить твоей сладкой невинностью, так сильно любить - это больно.
Espero cada día, por ver esa sonrisa.
Я жду каждый день, чтобы увидеть эту улыбку.
El presente es abrazarte y que nada te falte:
Сейчас главное - обнимать тебя и чтобы тебе ничего не было нужно:
Tu alegría es la vida en este instante.
Твоя радость - это жизнь в этот миг.
Que no pare, que te abrace, llenaste mi ser.
Пусть это не кончается, пусть я обнимаю тебя, ты наполнил мое существование.
De tus ganas inocentes que ahora quiero ver.
Твоим невинным желанием, которое я теперь хочу видеть.
Son lugares de placer, hoy la vida es jugar,
Это места наслаждения, сегодня жизнь - это игра,
Amarte sin parar.
Любить тебя без остановки.
Hoy la vida es inventar cada día una alegría
Сегодня жизнь - это изобретать каждый день новую радость
Y nada más.
И ничего больше.
Ahora lo bueno que fue soñarte
Теперь я знаю, как хорошо было мечтать о тебе
Ahora lo hermoso que es cuidarte.
Теперь я знаю, как прекрасно заботиться о тебе.
Ahora lo bueno que fue soñarte
Теперь я знаю, как хорошо было мечтать о тебе
Ahora lo hermoso que es cuidarte.
Теперь я знаю, как прекрасно заботиться о тебе.
¡Quiero tu luz sanadora alumbrando mi suerte!
Я хочу, чтобы твой целительный свет освещал мою судьбу!





Writer(s): Claudio Illobre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.