Paroles et traduction Los Cafres - Imposible - Versión 25 Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imposible - Versión 25 Años
Impossible - 25th Anniversary Version
Quisiera
contarle
I
would
love
to
tell
you
Quisiera
mostrarte
I
would
love
to
show
you
Cómo
me
siento
bendecido
How
blessed
I
feel
Tu
piel
me
dispara
Your
skin
shoots
me
No
tiene
clemencia
It
has
no
mercy
Tu
piel
que
dispara
Your
skin
that
shoots
Imposible
indiferencia
Indifference
is
impossible
Se
abrió
el
tiempo
a
mí
Time
opened
up
to
me
Capturando
así
mi
calma
Capturing
my
calm
Supe
que
eras
cielo
y
vi
I
knew
you
were
heaven
and
I
saw
Mis
manos
fueron
alas
My
hands
became
wings
Tuve
que
acariciarte
I
had
to
touch
you
Recorrerte
entera
Explore
you
fully
Tuve
que
acompañar
este
impulso
I
had
to
follow
this
impulse
¡Imposible
espera!
Waiting
is
impossible!
Nací
para
este
momento
I
was
born
for
this
moment
Nací
para
darte
lo
que
siento
(uh,
oh)
I
was
born
to
give
you
what
I
feel
(uh,
oh)
Tuve
que
acariciarte
I
had
to
touch
you
No
pudiendo
creerle
a
mi
ojos
Not
believing
my
eyes
Me
solté
a
tu
agua
de
a
poco
I
slowly
let
myself
go
to
your
water
¡Tuve
que
regalármelo!
(oh,
oh,
oh,
oh)
I
had
to
give
it
to
myself!
(oh,
oh,
oh,
oh)
Quisiera
contarle
I
would
like
to
tell
you
Quisiera
contarte
I
would
like
to
tell
you
Como
me
siento
bendecido
How
blessed
I
feel
Empecé
a
acercarme,
a
entender
I
started
to
get
closer,
to
understand
Que
es
tan
cierto
esto
de
no
perder
That
it's
so
true
not
to
lose
La
oportunidad
(uh,
oh)
The
opportunity
(uh,
oh)
De
dar
gracias
To
give
thanks
Rezarle
al
templo
en
frente
de
mí
To
pray
to
the
temple
in
front
of
me
Tuve
que
acariciarte
I
had
to
touch
you
Recorrerte
entera
Explore
you
fully
Tuve
que
acompañar
este
impulso
I
had
to
follow
this
impulse
Imposible
espera
Waiting
is
impossible
Nací
para
este
momento
I
was
born
for
this
moment
Nací
para
darte
lo
que
siento
(¡ay!)
I
was
born
to
give
you
what
I
feel
(oh,
oh)
Tuve
que
acariciarte
I
had
to
touch
you
Evitar
ser
culpable
To
avoid
being
guilty
Tuve
que
abandonarme
y
cumplir
I
had
to
abandon
myself
and
fulfill
Embelesado
por
descubrir
(ah,
oh)
Enthralled
by
discovering
(ah,
oh)
Que
eres
la
magia
por
la
que
muero
That
you
are
the
magic
for
which
I
die
La
que
dicta
mi
actuar,
sincero
The
one
who
dictates
my
actions,
sincerely
¡Tuve
que
regalármelo!
(oh)
I
had
to
give
it
to
myself!
(oh)
Tu
piel
me
dispara
Your
skin
shoots
me
No
tiene
clemencia
It
has
no
mercy
Tu
piel
que
dispara
(uh,
oh)
Your
skin
that
shoots
(uh,
oh)
Imposible
indiferencia
Indifference
is
impossible
Tuve
que
alimentar
mis
manos
I
had
to
feed
my
hands
Que
nacieron
That
were
born
Para
conectarnos
To
connect
us
Sing,
reggae
music
I
say
Sing,
reggae
music
I
say
Sing,
reggae
music
everyday
Sing,
reggae
music
everyday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Manuel Alvar Fernandez Castano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.