Los Cafres - Kaos - Versión 25 Años - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cafres - Kaos - Versión 25 Años




Kaos - Versión 25 Años
Kaos - 25 Years Version
En tu cielo dispuesto a jugar
In your sky, ready to play
No traigo respuestas de mi parte
I don't bring answers from my side
Toda la voluntad es un mar
All will is a sea
Mi playa, la vereda constante
My beach, the constant sidewalk
Kaos en la tierra
Chaos on earth
Paz, una moneda
Peace, a coin
Un plástico cubre el sol
A plastic covers the sun
Y el corazón sólo ve plástico
And the heart only sees plastic
Camino cada paso que te doy
I walk every step I give you
Cosas que te quedan
Things that you keep
Espero que aclare el tiempo corazón
I hope that the time will clear, my love
Espero un trueno de vos
I expect a thunder from you
Cuando el mundo corre sin dignidad
When the world runs without dignity
No son los juegos que merecen jugarse
These are not the games that deserve to be played
Que si los pueblos y hasta amantes
That if the people and even lovers
De distancias ya se parten
From distances already part
Perdemos sin jugar
We lose without playing
Kaos en la tierra
Chaos on earth
Paz, una moneda
Peace, a coin
Un plástico cubre el sol
A plastic covers the sun
Y el corazón sólo ve plástico
And the heart only sees plastic
Kaos en la tierra
Chaos on earth
Paz, una moneda
Peace, a coin
Un plástico cubre el sol
A plastic covers the sun
Y el corazón sólo ve plástico
And the heart only sees plastic
La Tierra es un defecto hermoso, lleno de animales
Earth is a beautiful flaw, full of animals
Un milagro en común
A miracle in common
Somos la montaña, queremos un mañana
We are the mountain, we want a tomorrow
Rayo de luz
Ray of light
Kaos en la tierra
Chaos on earth
Paz, una moneda
Peace, a coin
Un plástico cubre el sol
A plastic covers the sun
Y el corazón sólo ve plástico
And the heart only sees plastic
Kaos en la tierra
Chaos on earth
Paz, una moneda
Peace, a coin
Un plástico cubre el sol
A plastic covers the sun
Y el corazón sólo ve plástico
And the heart only sees plastic
Plástico, plástico, plástico
Plastic, plastic, plastic
Plástico, plástico, plástico
Plastic, plastic, plastic
Plástico, plástico, plástico
Plastic, plastic, plastic
Plástico, plástico, plástico
Plastic, plastic, plastic





Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Claudio Illobre, Gonzalo Fernando Albornoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.