Los Cafres - Kaos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cafres - Kaos




Kaos
Kaos
En tu cielo dispuesto a jugar
In your heaven, ready to play
No traigo respuestas de mi parte
I bring no answers from my side
Toda la voluntad es un mar
All the will is a sea
Mi playa la vereda constante
My beach, the constant sidewalk
Kaos en la Tierra
Chaos on Earth
Paz una moneda
Peace a coin
Un plástico cubre el sol y el corazón
A plastic covers the sun and the heart
Sólo ve plástico
Only sees plastic
Camino cada paso que te doy
I walk every step I give you
Cosas que te quedan
Things left for you
Espero que aclare el tiempo corazón
I hope the time will clear up the heart
Espero un trueno de vos
I hope for a thunder from you
Cuando el mundo corre sin dignidad
When the world runs without dignity
No son los juegos que merecen jugarse
They are not the games that deserve to be played
Que si los pueblos y hasta amantes
That if the peoples and even lovers
De distancias ya se parten
From distances they already leave
¡Perdemos sin jugar!
We lose without playing!
Kaos en la Tierra
Chaos on Earth
Paz una moneda
Peace a coin
Un plástico cubre el sol y el corazón
A plastic covers the sun and the heart
Sólo ve plástico
Only sees plastic
Kaos en la Tierra
Chaos on Earth
Paz una moneda
Peace a coin
Un plástico cubre el sol y el corazón
A plastic covers the sun and the heart
Sólo ve plástico
Only sees plastic
La Tierra es un defecto hermoso
The Earth is a beautiful defect
Lleno de animales.
Full of animals.
Un milagro en común.
A common miracle.
Somos la montaña,
We are the mountain,
Queremos un mañana.
We want a tomorrow.
¡Rayo de luz!
Ray of light!
Kaos en la Tierra
Chaos on Earth
Paz una moneda
Peace a coin
Un plástico cubre el sol y el corazón
A plastic covers the sun and the heart
Sólo ve plástico
Only sees plastic
Kaos en la Tierra
Chaos on Earth
Paz una moneda
Peace a coin
Un plástico cubre el sol y el corazón
A plastic covers the sun and the heart
Sólo ve plástico
Only sees plastic
Plastico Plastico
Plastic Plastic





Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Claudio Illobre, Gonzalo Fernando Albornoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.