Paroles et traduction Los Cafres - Kaos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
tu
cielo
dispuesto
a
jugar
In
your
heaven,
ready
to
play
No
traigo
respuestas
de
mi
parte
I
bring
no
answers
from
my
side
Toda
la
voluntad
es
un
mar
All
the
will
is
a
sea
Mi
playa
la
vereda
constante
My
beach,
the
constant
sidewalk
Kaos
en
la
Tierra
Chaos
on
Earth
Paz
una
moneda
Peace
a
coin
Un
plástico
cubre
el
sol
y
el
corazón
A
plastic
covers
the
sun
and
the
heart
Sólo
ve
plástico
Only
sees
plastic
Camino
cada
paso
que
te
doy
I
walk
every
step
I
give
you
Cosas
que
te
quedan
Things
left
for
you
Espero
que
aclare
el
tiempo
corazón
I
hope
the
time
will
clear
up
the
heart
Espero
un
trueno
de
vos
I
hope
for
a
thunder
from
you
Cuando
el
mundo
corre
sin
dignidad
When
the
world
runs
without
dignity
No
son
los
juegos
que
merecen
jugarse
They
are
not
the
games
that
deserve
to
be
played
Que
si
los
pueblos
y
hasta
amantes
That
if
the
peoples
and
even
lovers
De
distancias
ya
se
parten
From
distances
they
already
leave
¡Perdemos
sin
jugar!
We
lose
without
playing!
Kaos
en
la
Tierra
Chaos
on
Earth
Paz
una
moneda
Peace
a
coin
Un
plástico
cubre
el
sol
y
el
corazón
A
plastic
covers
the
sun
and
the
heart
Sólo
ve
plástico
Only
sees
plastic
Kaos
en
la
Tierra
Chaos
on
Earth
Paz
una
moneda
Peace
a
coin
Un
plástico
cubre
el
sol
y
el
corazón
A
plastic
covers
the
sun
and
the
heart
Sólo
ve
plástico
Only
sees
plastic
La
Tierra
es
un
defecto
hermoso
The
Earth
is
a
beautiful
defect
Lleno
de
animales.
Full
of
animals.
Un
milagro
en
común.
A
common
miracle.
Somos
la
montaña,
We
are
the
mountain,
Queremos
un
mañana.
We
want
a
tomorrow.
¡Rayo
de
luz!
Ray
of
light!
Kaos
en
la
Tierra
Chaos
on
Earth
Paz
una
moneda
Peace
a
coin
Un
plástico
cubre
el
sol
y
el
corazón
A
plastic
covers
the
sun
and
the
heart
Sólo
ve
plástico
Only
sees
plastic
Kaos
en
la
Tierra
Chaos
on
Earth
Paz
una
moneda
Peace
a
coin
Un
plástico
cubre
el
sol
y
el
corazón
A
plastic
covers
the
sun
and
the
heart
Sólo
ve
plástico
Only
sees
plastic
Plastico
– Plastico
Plastic
– Plastic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Claudio Illobre, Gonzalo Fernando Albornoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.