Los Cafres - La Leña de la Risa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cafres - La Leña de la Risa




La Leña de la Risa
Дрова смеха
Una mañana decidí echársela al fuego
Однажды утром я решил бросить его в огонь
La leña de la risa
Дрова смеха
Convivimos entre tanta necesidad
Мы сосуществуем среди стольких нужд
Recuperar ese abismo es hoy
Возродить эту бездну - сегодня
Un juego distinto
Другая игра
Despierta otra realidad
Пробуждает другую реальность
Y el sistema va preso
И система идет под суд
No florece la vida del barrio así
Жизнь в районе не расцветает
Lo que está en juego es tu felicidad
Ставка - твое счастье
Lo que está en juego es tu felicidad
Ставка - твое счастье
No se de mi
Не знаю себя,
Más que un dedicado aprendiz
Кроме как преданный ученик,
Buscando poesía.
Ищущий поэзию.
Si la lucha no se escucha
Если борьба не слышна,
No hay tesoro corazón
То нет сокровищ, милая,
Nuestros niños mirándonos
Наши дети наблюдают за нами.
Me animo a sentir dolor
Я осмелюсь испытать боль,
Me animo a sentir el miedo
Я осмелюсь испытать страх,
Y cuando es real la frustración
И когда разочарование реально,
Todo final es un comienzo
Любой конец - это начало.
Me levanto otra mañana
Я просыпаюсь утром,
Me alegra estar aquí
Я рад быть здесь,
Porque logré tu sonrisa
Потому что я заслужил твою улыбку,
Recuperar ese abismo es hoy
Возродить эту бездну - сегодня
Recuperar ese abismo es hoy
Возродить эту бездну - сегодня
Lo que está en juego es tu felicidad!
Ставка - твое счастье!
Lo que está en juego es tu felicidad!
Ставка - твое счастье!
La leña de la risa!
Дрова смеха!
La leña de la risa
Дрова смеха.
Una mañana decidí echársela al fuego
Однажды утром я решил бросить его в огонь
La leña de la risa
Дрова смеха
La leña de la risa
Дрова смеха
La leña de la risa
Дрова смеха
La leña de la risa
Дрова смеха
La leña de la risa
Дрова смеха
La leña de la risa
Дрова смеха
La Leña de la Risa.
Дрова смеха.





Writer(s): Claudio Illobre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.