Los Cafres - La Naturaleza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cafres - La Naturaleza




La Naturaleza
Природа
La naturaleza te habla
Природа говорит с тобой, милая,
No hay que descifrar
Не нужно ничего расшифровывать.
Su mensaje es amplio
Её послание обширно,
Cubre de paz
Оно окутывает тебя покоем.
Comprende todo
Оно понимает всё,
Todo lo que es
Всё, что есть,
Comparte todo
Делится всем,
Sin mirar quién sos
Не смотря на то, кто ты.
La naturaleza te habla
Природа говорит с тобой, милая,
Y enseña
И учит.
Su mensaje es claro
Её послание ясно,
No hay por qué entender
Не нужно ничего понимать.
Implícitamente todo
Всё подразумевается,
Lo cubre
Всё охвачено,
No hay que preguntar
Не нужно спрашивать.
No hay dudas, no
Нет сомнений, нет,
No hay dudas
Нет сомнений.
La naturaleza te habla
Природа говорит с тобой, милая,
No hay conflicto
Нет конфликта,
Ni necesario usar
И нет необходимости использовать
Lenguaje alguno
Какой-либо язык.
Comunicación, comunión
Общение, единение,
Nada que esperar
Нечего ждать,
Sencillamente unión
Просто союз.
No hay dudas, no
Нет сомнений, нет,
No hay dudas, oh no, uh-oh
Нет сомнений, о нет, у-о,
No hay dudas, oh no, oh
Нет сомнений, о нет, о,
No hay dudas
Нет сомнений.
Cafres
Cafres
La naturaleza te habla
Природа говорит с тобой, милая,
No hay que descifrar
Не нужно ничего расшифровывать.
Su mensaje es amplio
Её послание обширно,
Cubre de paz
Оно окутывает тебя покоем.
Comprende todo
Оно понимает всё,
Todo lo que es
Всё, что есть,
Comparte todo
Делится всем,
Sin mirar quién sos
Не смотря на то, кто ты.
La naturaleza te habla
Природа говорит с тобой, милая,
No hay conflicto
Нет конфликта,
Ni necesario usar
И нет необходимости использовать
Lenguaje alguno
Какой-либо язык.
Comunicación, comunión
Общение, единение,
Nada que esperar
Нечего ждать,
Sencillamente unión
Просто союз.
No hay dudas, no, oh-oh
Нет сомнений, нет, о-о,
No hay dudas, oh no, uh-oh
Нет сомнений, о нет, у-о,
No hay dudas, no, oh-oh
Нет сомнений, нет, о-о,
No hay dudas
Нет сомнений.
Love is the only way
Любовь единственный путь.
(Get together, let's get together)
(Давай будем вместе, давай будем вместе)
Love is the only answer, my bredda
Любовь единственный ответ, брат мой,
No matter what the time nor the weather, yeah
Независимо от времени или погоды, да.
(You better get together, no matter what the weather)
(Лучше быть вместе, несмотря ни на какую погоду)
No matter what the time nor the weather
Независимо от времени или погоды.
Nature embraces all
Природа обнимает всех,
One world
Один мир,
Every man has its own plan
У каждого человека свой план.
No matter what the time nor the weather
Независимо от времени или погоды,
(Your universe, my universe) we get together
(Твоя вселенная, моя вселенная) мы вместе.
No matter what the time nor the weather (we have our own plan)
Независимо от времени или погоды нас есть свой план).
Yeah, love is the only answer, my bredda
Да, любовь единственный ответ, брат мой.
Is to listen to the world
Нужно прислушиваться к миру,
Listen to the universe
Прислушиваться к вселенной,
Universe and love, yeah
Вселенная и любовь, да,
Nature show us universe and love, uh-oh yeah
Природа показывает нам вселенную и любовь, у-о, да.
La naturaleza te habla
Природа говорит с тобой, милая,
No hay que descifrar, no, oh
Не нужно ничего расшифровывать, нет, о,
Bong bong, bodong-bon, dirili dedi-den
Бонг бонг, бодонг-бон, дирили деди-ден,
Hey, bong bong, bodong-bon, dirili-dedi-den
Эй, бонг бонг, бодонг-бон, дирили-деди-ден.
No matter what the time nor the weather
Независимо от времени или погоды,
That's the way it is, my bredda
Так оно и есть, брат мой,
Love is the only way
Любовь единственный путь.
Yeah, we are one
Да, мы едины,
We all are one
Мы все едины,
We all are the world, yeah
Мы все мир, да.





Writer(s): Manuel Alvaro Fernandez Castano, Guillermo Martin Bonetto, Gonzalo Fernando Albornoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.