Los Cafres - Oxigeno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cafres - Oxigeno




Oxigeno
Кислород
(La polución es un tema muy tratado ya
(Загрязнение это уже избитая тема,
Y puede hasta que sea un poco snob hoy.
И может даже показаться немного снобизмом сегодня.
Pero en realidad nadie va a poder escapar.
Но на самом деле никто не сможет избежать этого.
Tarde va a ser cuando nos demos cuenta).
Поздно будет, когда мы это поймем).
Paren ya, paren ya.
Прекратите, прекратите.
Paren ya de tirar ese humo de mierda que me hace tanto mal.
Прекратите выбрасывать этот чертов дым, который причиняет мне столько вреда, милая.
Paren ya, paren ya.
Прекратите, прекратите.
Paren ya de escupir toda esta porquería que nos va a matar.
Прекратите плевать всю эту гадость, которая нас убьет.
Negras nubes de denso monóxido,
Черные облака густого угарного газа,
Cubriendo una cuadra entera de humo tóxico,
Покрывающие целый квартал токсичным дымом,
Que impide ver hasta lo mas próximo,
Который мешает видеть даже то, что совсем рядом,
Y no te dejan respirar ni un poco de oxigeno...
И не дают вдохнуть ни капли кислорода...
Hasta cuando más tenemos que esperar?
Сколько еще нам ждать, дорогая?
Hace falta alguna otra prueba más que mirar?
Нужно ли еще какое-то доказательство, кроме как посмотреть вокруг?
Ese denso humo negro que hay que respirar,
Этот густой черный дым, которым приходится дышать,
Puede sonar cómico pero es verdad...
Может звучать смешно, но это правда...
Esto es bien serio, no da para más ya.
Это очень серьезно, больше так не может продолжаться.
No se puede aguantar ni un segundo más...
Нельзя терпеть ни секунды больше...
Hay que hacer algo para esto cambiar.
Нужно что-то сделать, чтобы это изменить.
Dónde esta la cana cuando se la necesita?
Где полиция, когда она так нужна?
Paren ya, paren ya.
Прекратите, прекратите.
Paren ya de tirar ese humo de mierda que me hace tanto mal.
Прекратите выбрасывать этот чертов дым, который причиняет мне столько вреда.
Paren ya, paren ya.
Прекратите, прекратите.
Paren ya de escupir toda esta porquería que nos va a matar.
Прекратите плевать всю эту гадость, которая нас убьет.
Cada camión, cada bondi, cada camioneta,
Каждый грузовик, каждый автобус, каждый пикап,
Dejan por cuadra regalos que nunca más se van...
Оставляют на каждом квартале подарки, которые никогда не исчезнут...
Irresponsables dirigencias dejan pasar,
Безответственные власти позволяют этому происходить,
Como si fuera posible para alguno escapar,
Как будто кто-то может от этого убежать,
Condenando a nuestros cuerpos a reventar...
Обрекая наши тела на разрушение...
Esto es hoy, esto es acá.
Это происходит сегодня, это происходит здесь.
Tiene ya que terminar.
Это должно прекратиться.
No quiero la clínica, no quiero el hospital.
Я не хочу в клинику, я не хочу в больницу.
Noo! la clinica, no el hospital...
Нет! ни в клинику, ни в больницу...
No falta tanto para que se empiece a notar,
Скоро станет заметен,
El daño que en nosotros puede esto causar.
Тот вред, который это может нам причинить.
Nuestros pobres pulmones y todo lo demás,
Наши бедные легкие и все остальное,
No pueden entender como hacer para filtrar.
Не могут понять, как это все фильтровать.
Toda esta porquería que hay que respirar
Всю эту гадость, которой приходится дышать,
Y que se hace más que difícil de evitar,
И которую становится все труднее избежать,
Hay que ponerse las pilas y hacer algo ya:
Нужно взять себя в руки и сделать что-то уже сейчас:
¡No puede ser qu todo esto siga igual por mucho mas!
Не может быть, чтобы все это продолжалось так еще долго!





Writer(s): Guillermo Martin Bonetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.