Los Cafres - Perdón - traduction des paroles en allemand

Perdón - Los Cafrestraduction en allemand




Perdón
, 1
Perdón, no es algo mágico ni trágico.
Verzeihung, es ist nichts Magisches oder Tragisches.
Perdón, es algo práctico, didáctico.
Verzeihung, es ist etwas Praktisches, Didaktisches.
Perdón, para tu hijo, tu familia, hay un perdón.
Verzeihung, für dein Kind, deine Familie, gibt es eine Verzeihung.
Darme el instante de sembrar de mi fruta ideal,
Gib mir den Augenblick, meine ideale Frucht zu säen,
Darle tu sed y mi sed un momento de hablar.
Deinem Durst und meinem Durst einen Moment zum Reden geben.
Cada minuto que vivo
Jede Minute, die ich lebe
Hago el presente, camino,
Gestalte ich die Gegenwart, gehe meinen Weg,
Y te digo,
Und ich sage dir,
Empecemos a vernos de frente,
Lass uns anfangen, uns direkt in die Augen zu sehen,
Para darle un descanso a la mente.
Um dem Geist eine Pause zu gönnen.
Y empecemos a vernos de frente,
Und lass uns anfangen, uns direkt in die Augen zu sehen,
Para darle un descanso a la mente.
Um dem Geist eine Pause zu gönnen.
Perdón, no es algo mágico ni trágico.
Verzeihung, es ist nichts Magisches oder Tragisches.
Perdón, para la vida en esta tierra.
Verzeihung, für das Leben auf dieser Erde.
Perdón, para la naturaleza.
Verzeihung, für die Natur.
Necesitamos agradecer al destino
Wir müssen dem Schicksal danken
Por las simples hojas del camino.
Für die einfachen Blätter des Weges.
Que todos los días es un principio
Dass jeder Tag ein Anfang ist
Y yo, y yo...
Und ich, und ich...
Te necesito... ¡Te necesito!
Ich brauche dich... Ich brauche dich!
Y empecemos a vernos de frente,
Und lass uns anfangen, uns direkt in die Augen zu sehen,
Para darle un descanso a la mente.
Um dem Geist eine Pause zu gönnen.
Y empecemos a vernos de frente,
Und lass uns anfangen, uns direkt in die Augen zu sehen,
Para darle un descanso a la mente.
Um dem Geist eine Pause zu gönnen.
Perdón, no es algo mágico ni trágico.
Verzeihung, es ist nichts Magisches oder Tragisches.
Perdón, es algo práctico, didáctico.
Verzeihung, es ist etwas Praktisches, Didaktisches.
Perdón, para tu hijo, tu familia, hay un perdón.
Verzeihung, für dein Kind, deine Familie, gibt es eine Verzeihung.
Y hay un perdón, hay un perdón.
Und es gibt eine Verzeihung, es gibt eine Verzeihung.
Dame el instante de sembrar,
Gib mir den Augenblick zu säen,
mi fruta ideal.
Sei meine ideale Frucht.
Dale a tu sed un momento de hablar.
Gib deinem Durst einen Moment zum Reden.





Writer(s): Claudio Illobre, Andres Albornoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.