Los Cafres - Perdón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cafres - Perdón




Perdón
Прощение
Perdón, no es algo mágico ni trágico.
Прости, это не что-то волшебное или трагическое.
Perdón, es algo práctico, didáctico.
Прости, это что-то практичное, нравоучительное.
Perdón, para tu hijo, tu familia, hay un perdón.
Прости, для твоего ребёнка, твоей семьи, прощение есть.
Darme el instante de sembrar de mi fruta ideal,
Дай мне мгновение посеять моё идеальное творение,
Darle tu sed y mi sed un momento de hablar.
Дай твоей жажде и моей жажде момент разговора.
Cada minuto que vivo
Каждую минуту, что я живу
Hago el presente, camino,
Я создаю настоящее, иду по пути,
Y te digo,
И говорю тебе,
Empecemos a vernos de frente,
Давай начнём смотреть друг другу в глаза,
Para darle un descanso a la mente.
Чтобы дать отдых разуму.
Y empecemos a vernos de frente,
И давай начнём смотреть друг другу в глаза,
Para darle un descanso a la mente.
Чтобы дать отдых разуму.
Perdón, no es algo mágico ni trágico.
Прости, это не что-то волшебное или трагическое.
Perdón, para la vida en esta tierra.
Прости, для жизни на этой земле.
Perdón, para la naturaleza.
Прости, для природы.
Necesitamos agradecer al destino
Нам нужно быть благодарным судьбе
Por las simples hojas del camino.
За простые листья на пути.
Que todos los días es un principio
Каждый день - это начало
Y yo, y yo...
И я, и я...
Te necesito... ¡Te necesito!
Ты нужна мне... Ты мне нужна!
Y empecemos a vernos de frente,
И давай начнём смотреть друг другу в глаза,
Para darle un descanso a la mente.
Чтобы дать отдых разуму.
Y empecemos a vernos de frente,
И давай начнём смотреть друг другу в глаза,
Para darle un descanso a la mente.
Чтобы дать отдых разуму.
Perdón, no es algo mágico ni trágico.
Прости, это не что-то волшебное или трагическое.
Perdón, es algo práctico, didáctico.
Прости, это что-то практичное, нравоучительное.
Perdón, para tu hijo, tu familia, hay un perdón.
Прости, для твоего ребёнка, твоей семьи, прощение есть.
Y hay un perdón, hay un perdón.
И есть прощение, есть прощение.
Dame el instante de sembrar,
Дай мне мгновение посеять,
mi fruta ideal.
Будь моим идеальным творением.
Dale a tu sed un momento de hablar.
Дай своей жажде момент разговора.





Writer(s): Claudio Illobre, Andres Albornoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.