Paroles et traduction Los Cafres - Pirata Colón
Vinieron
en
unos
barcos
Они
прибыли
на
кораблях,
Con
barajitas
del
mundo
viejo.
С
картами
старого
мира.
Hace
ya
quinientos
años
Пятьсот
лет
назад
Sufrió
la
vida
un
gran
desprecio.
Жизнь
познала
великое
презрение.
La
vida
allá
en
Europa
Жизнь
там,
в
Европе,
Es
muy
dorada
a
mi
me
contaron:
Очень
золотая,
мне
рассказывали:
Todo
ese
brillo
robado
Весь
этот
украденный
блеск
Es
puro
oro
americano.
— Чистое
американское
золото.
Y
van
pasando
los
años
И
идут
года,
Y
cómo
cambian
esos
imperios.
И
как
меняются
эти
империи.
Nosotros
siempre
de
abajo
Мы
всегда
внизу,
Con
el
corazón
resistiendo.
С
сердцем,
полным
сопротивления.
Cuidate
pirata
Colón,
Берегись,
пират
Колумб,
Que
ya
se
despierta
La
Raza
del
Sol.
Потому
что
уже
пробуждается
Раса
Солнца.
Cuidate
pirata
Colón,
Берегись,
пират
Колумб,
Que
ya
se
despierta
La
Rabia
del
Sol.
Потому
что
уже
пробуждается
Гнев
Солнца.
Cuidate
pirata
Colón,
Берегись,
пират
Колумб,
Que
ya
se
despierta
La
Raza
del
Sol.
Потому
что
уже
пробуждается
Раса
Солнца.
Cuidate
pirata
Colón:
Берегись,
пират
Колумб:
Ya
se
despierta,
ya
se
despertó...
Она
пробуждается,
она
уже
проснулась...
Cuidate
pirata
Colón,
Берегись,
пират
Колумб,
Que
ya
se
despierta
La
Raza
del
Sol.
Потому
что
уже
пробуждается
Раса
Солнца.
Cuidate
pirata
Colón,
Берегись,
пират
Колумб,
Que
ya
se
despierta
La
Rabia
del
Sol.
Потому
что
уже
пробуждается
Гнев
Солнца.
Cuidate
pirata
Colón,
Берегись,
пират
Колумб,
Que
ya
se
despierta
La
Raza
del
Sol.
Потому
что
уже
пробуждается
Раса
Солнца.
Cuidate
pirata
Colón,
Берегись,
пират
Колумб,
Que
ya
se
despierta,
ya
se
despertó...
Потому
что
она
пробуждается,
она
уже
проснулась...
Escucho
a
la
Pachamama
Я
слушаю
Пачамаму,
Voy
entendiendo
toda
la
historia.
Я
начинаю
понимать
всю
историю.
Se
encuentran
fuertes
Raíces
Находятся
сильные
Корни,
Cavando
hondo
en
la
Memoria.
Копая
глубоко
в
Памяти.
Y
van
pasando
los
años
И
идут
года,
Y
cómo
cambian
esos
imperios.
И
как
меняются
эти
империи.
Nosotros
siempre
de
abajo
Мы
всегда
внизу,
Con
el
corazón
resistiendo.
С
сердцем,
полным
сопротивления.
Cuidate
pirata
Colón,
Берегись,
пират
Колумб,
Que
ya
se
despierta
La
Raza
del
Sol.
Потому
что
уже
пробуждается
Раса
Солнца.
Cuidate
pirata
Colón,
Берегись,
пират
Колумб,
Que
ya
se
despierta
La
Rabia
del
Sol.
Потому
что
уже
пробуждается
Гнев
Солнца.
Cuidate
pirata
Colón,
Берегись,
пират
Колумб,
Que
ya
se
despierta
La
Raza
del
Sol.
Потому
что
уже
пробуждается
Раса
Солнца.
Mejor
cuidate
pirata
Colón,
Лучше
берегись,
пират
Колумб,
Que
ya
se
despierta
ya
se
despertó...
Потому
что
она
пробуждается,
она
уже
проснулась...
Cuidate
pirata
Colón,
Берегись,
пират
Колумб,
Que
ya
se
despierta
La
Raza
del
Sol.
Потому
что
уже
пробуждается
Раса
Солнца.
Cuidate
pirata
Colón,
Берегись,
пират
Колумб,
Que
ya
se
despierta
La
Rabia
del
Sol.
Потому
что
уже
пробуждается
Гнев
Солнца.
Cuidate
pirata
Colón,
Берегись,
пират
Колумб,
Que
ya
se
despierta
La
Raza
del
Sol.
Потому
что
уже
пробуждается
Раса
Солнца.
Mejor
cuidate
pirata
Colón,
Лучше
берегись,
пират
Колумб,
Que
ya
se
despierta
La
Rabia
del
Sol.
Потому
что
уже
пробуждается
Гнев
Солнца.
America
se
despertó...
Америка
проснулась...
Que
ya
se
despierta
La
Raza
del
Sol.
Потому
что
уже
пробуждается
Раса
Солнца.
América
está
con
rabia,
Америка
в
гневе,
Se
despierta
de
cara
al
Sol.
Пробуждается
лицом
к
Солнцу.
Cuidate
pirata
Colón,
Берегись,
пират
Колумб,
Que
ya
despertó.
Потому
что
она
уже
проснулась.
América
está
con
rabia
Америка
в
гневе,
Oh!
Yo
te
lo
digo...
О!
Я
тебе
говорю...
Pirata
Colón.
Пират
Колумб.
Pirata
Colón.
Пират
Колумб.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Illobre, Tomas Pearson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.