Los Cafres - Puedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cafres - Puedo




Puedo
Могу
Puedo estar enamorado
Я могу быть влюблён
Si la vida así lo quiere,
Если жизнь того желает,
Puedo perderme fácilmente
Я могу легко потеряться
En tus manos o en tus ojos
В твоих руках или в твоих глазах
O en tus frondosos abrazos
Или в твоих пышных объятиях
Y conectar con el "más acá" sin más nada,
И соединиться с "здесь и сейчас" без ничего лишнего,
Sin menos que todo, todo ahí,
Без ничего, кроме всего, всё здесь,
Para vos y para mí, para el infinito sentir...
Для тебя и для меня, для бесконечного чувства...
¿Qué me obliga a estar enamorado?
Что заставляет меня быть влюблённым?
Total esclavo de querer más
Полностью порабощённый желанием большего
De tu voz y tus formas,
Твоего голоса и твоих форм,
De mi amar y sus normas,
Моей любви и её правил,
De no querer soltar, tenerte.
Нежеланием отпускать, обладать тобой.
Puedo estar enloqueciendo,
Я могу сходить с ума,
Yo y mi débil cordura,
Я и моя слабая рассудительность,
Pero nunca entra ni la más mínima duda,
Но никогда не возникает ни малейшего сомнения,
Que esto es lo que hoy soy y quiero
Что это то, кем я являюсь сегодня и чего хочу
Apretando voy sincero
Крепко сжимая, я искренен
Mi cada instante y vuelo,
В каждом своём мгновении и полёте,
Mi cada instante y vuelo.
В каждом своём мгновении и полёте.
Mi cada instante y vuelo.
В каждом своём мгновении и полёте.
Puedo estar enamorado
Я могу быть влюблён
Si la vida así lo quiere,
Если жизнь того желает,
Puedo perderme fácilmente
Я могу легко потеряться
En tus manos o en tus ojos
В твоих руках или в твоих глазах
O en tus frondosos abrazos
Или в твоих пышных объятиях
Y conectar con el "más acá" sin más nada,
И соединиться с "здесь и сейчас" без ничего лишнего,
Sin menos que todo, todo ahí,
Без ничего, кроме всего, всё здесь,
Para vos y para mí, para el infinito sentir...
Для тебя и для меня, для бесконечного чувства...
¿Qué me obliga a estar enamorado?
Что заставляет меня быть влюблённым?
Total esclavo de querer más
Полностью порабощённый желанием большего
De tu voz y tus formas,
Твоего голоса и твоих форм,
De mi amar y sus normas,
Моей любви и её правил,
De no querer soltar, tenerte.
Нежеланием отпускать, обладать тобой.
Puedo estar enloqueciendo,
Я могу сходить с ума,
Yo y mi débil cordura,
Я и моя слабая рассудительность,
Pero nunca entra ni la más mínima duda,
Но никогда не возникает ни малейшего сомнения,
Que esto es lo que hoy soy y quiero.
Что это то, кем я являюсь сегодня и чего хочу.
Por eso te aseguro
Поэтому я уверяю тебя
Que esto que te entrego
Что то, что я тебе отдаю
Es mi universo entero.
Это вся моя вселенная.
¡Es mi universo entero!
Это вся моя вселенная!
Total esclavo de querer más.
Полностью порабощённый желанием большего.
Puedo estar enamorado, puedo estar enloqueciendo,
Я могу быть влюблён, я могу сходить с ума,
Si la vida así lo quiere, si la vida así lo quiere.
Если жизнь того желает, если жизнь того желает.
Yo y mi débil cordura...
Я и моя слабая рассудительность...
Puedo estar enamorado...
Я могу быть влюблён...





Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Damian Adolfo Marcelino, Gonzalo Fernando Albornoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.