Paroles et traduction Los Cafres - Seguridub
Seguridad
para
con
uno
mismo
Доверие
к
самому
себе
Seguridad
no
busques
en
los
demás
Доверия
ищи
не
в
других
Seguridad
para
con
uno
mismo
Доверие
к
самому
себе
Seguridad
no
es
la
cantidad
Доверие
— не
в
количестве
Seguridad
necesito
para
actuar
Доверие
нужно
мне
для
действий
En
este
olvidado
mundo
В
этом
забытом
мире
Parece
que
hay
que
asegurarse
Кажется,
что
нужно
быть
уверенным
Basta
ya
de
este
pensar
Довольно
этих
мыслей
Puede
ser
tarde
ya
cuando
decidas
cambiar
Может
быть,
уже
поздно,
когда
ты
решишь
измениться
Seguridad
para
con
uno
mismo
Доверие
к
самому
себе
Seguridad
no
busques
en
los
demás
Доверия
ищи
не
в
других
Seguridad
para
con
uno
mismo
Доверие
к
самому
себе
Seguridad
no
es
la
cantidad
Доверие
— не
в
количестве
Los
valores
están
Ценности
перевернуты
Invertidos
se
sabe
ya
Известный
факт
Al
deseo
de
pertenecer
Желание
принадлежать
No
le
dejes
cambiarte
Не
позволяй
ему
тебя
менять
Basta
ya
de
este
pensar
Довольно
этих
мыслей
Puede
ser
tarde
ya
cuando
decidas
cambiar
Может
быть,
уже
поздно,
когда
ты
решишь
измениться
No
prefieras
señalar
a
entender
Не
указывай,
а
пойми
No
no
siempre
vas
a
pertenecer
Нет,
ты
не
всегда
будешь
принадлежать
Aunque
creas
estar
atento
Даже
если
думаешь,
что
внимателен
El
tiempo
te
va
a
alcanzar
Время
тебя
настигнет
Y
vas
a
estar
a
fuera
И
ты
будешь
снаружи
Fuera
fuera
Снаружи,
снаружи
Pidiendo
entrar
Просясь
войти
Vas
a
estar
a
fuera
Ты
будешь
снаружи
Fuera
fuera
Снаружи,
снаружи
Seguridad
para
con
uno
mismo
Доверие
к
самому
себе
Seguridad
no
busques
en
los
demás
Доверия
ищи
не
в
других
Seguridad
para
con
uno
mismo
Доверие
к
самому
себе
Seguridad
no
es
la
cantidad
Доверие
— не
в
количестве
Necesito
para
actuar
Мне
нужно
для
действий
En
este
olvidado
mundo
В
этом
забытом
мире
Parece
que
hay
que
asegurarse
Кажется,
что
нужно
быть
уверенным
Basta
ya
de
este
pensar
Довольно
этих
мыслей
Puede
ser
tarde
ya
cuando
decidas
cambiar
Может
быть,
уже
поздно,
когда
ты
решишь
измениться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Bonetto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.