Los Cafres - Sin gamulán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cafres - Sin gamulán




Sin gamulán
Without a Blanket
Tanto tiempo te espere sentado aquí
I've been waiting here for so long
Que ya el invierno me alcanzo sin gamulán.
That winter has caught me without a blanket
Será por eso que hoy estamos aquí
That's why we're here today, isn't it?
No hay nadie más
There's no one else
Que vos y yo.
But you and me
Tantas veces lo soñé como real,
I've dreamed of it so many times as real
Que quiso el tiempo y quiso nada más.
That time wanted it and nothing else
Será por eso que estamos aquí
That's why we're here today, isn't it?
No hay nadie más
There's no one else
Que vos y yo.
But you and me
Me habrás dejado
You must have left me
Resulta extraño
It's strange
Porque a mi lado
Because you've
No has estado jamás.
Never been by my side
Será por eso que estamos aquí
That's why we're here today, isn't it?
No hay nadie más
There's no one else
Que vos y yo.
But you and me
¿Cuanto tiempo más tengo que esperar?
How much longer do I have to wait?
¿Cuanto más tengo que calcular?
How much longer do I have to guess?
Para saber cuando llegás
To know when you're coming
Para saber si vas a estar
To know if you're going to be there
¿Cuanto tiempo más me vas a hacer esperar?
How much longer are you going to make me wait?
Quisiera poder saber cuanto va a durar
I wish I could know how long it's going to last
Este intenso frío mis huesos congela.
This intense cold is freezing my bones
No puedo creer que todavía no estás.
I can't believe you're still not here
Cuanto tiempo más tengo que calcular
How much longer do I have to guess
Para saber cuando llegás, para saber si vas a estar.
To know when you're coming, to know if you're going to be there
¿Cuanto tiempo más me vas a hacer esperar?
How much longer are you going to make me wait?
¿Cuanto tiempo más tengo que soportar
How much longer do I have to endure
Si vamos a saber cuánto va a durar
If we're going to know how long it's going to last
Este húmedo frío me va a congelar
This humid cold is going to freeze me
No sabía que tanto tiempo te iba a esperar
I didn't know I was going to wait for you this long
Ni sabía si no, nunca me iba a enamorar
Or that I was never going to fall in love,
Qué buludo yo creí que era tu galán
How stupid I was to think I was your lover,
¡Me hubieras dicho que tanto y me traía un gamulán!
You should have told me it was going to be so long and I would have brought a blanket!
Me habrás dejado resulta extraño
You must have left me, it's strange
Porque a mi lado jamás has estado.
Because you've never been by my side.





Writer(s): Andres Calamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.