Paroles et traduction Los Cafres - Sinsemilla (En vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinsemilla (En vivo)
Без семян (Вживую)
Enciende
la
llama
que
busca
la
vida
Зажги
пламя,
что
ищет
жизнь,
Enciende
la
llama
sinsemilla.
Зажги
пламя,
без
семян.
Enciende
la
llama
que
busca
la
vida
Зажги
пламя,
что
ищет
жизнь,
Enciende
la
llama
sinsemilla.
Зажги
пламя,
без
семян.
Enciende
la
llama
que
abra
mucho
tu
corazón
Зажги
пламя,
что
откроет
твое
сердце,
Debes
saber
que
a
muchos
se
le
olvidó.
Ты
должна
знать,
что
многие
об
этом
забыли.
Es
que
tanto
pensar
de
acá
para
allá,
Ведь
в
этой
суете,
туда-сюда,
Nadie
para
mirar,
y
nadie
para
escuchar.
Некому
взглянуть,
некому
выслушать.
Yo
te
digo
que
la
vida
es
otra
cosa
mucho
más,
Я
говорю
тебе,
жизнь
— это
нечто
гораздо
большее,
Y
no
es
lo
primero
que
debe
cambiar,
И
это
не
первое,
что
нужно
менять.
Dificil,
no
lo
niego
pero
basta
de
hablar
Трудно,
не
отрицаю,
но
хватит
говорить,
Yo
te
abriría
las
puertas
del
cielo
y
mucho
más
Я
бы
открыл
тебе
двери
рая
и
многое
другое,
Pero
no
sirve
si
no
está
la
llama
de
tu
amor
Но
это
бесполезно,
если
нет
пламени
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Pilatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.