Los Cafres - Sinsemilla (En vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cafres - Sinsemilla (En vivo)




Sinsemilla (En vivo)
Без семян (Вживую)
Enciende la llama que busca la vida
Зажги пламя, что ищет жизнь,
Enciende la llama sinsemilla.
Зажги пламя, без семян.
Enciende la llama que busca la vida
Зажги пламя, что ищет жизнь,
Enciende la llama sinsemilla.
Зажги пламя, без семян.
Enciende la llama que abra mucho tu corazón
Зажги пламя, что откроет твое сердце,
Debes saber que a muchos se le olvidó.
Ты должна знать, что многие об этом забыли.
Es que tanto pensar de acá para allá,
Ведь в этой суете, туда-сюда,
Nadie para mirar, y nadie para escuchar.
Некому взглянуть, некому выслушать.
Yo te digo que la vida es otra cosa mucho más,
Я говорю тебе, жизнь это нечто гораздо большее,
Y no es lo primero que debe cambiar,
И это не первое, что нужно менять.
Dificil, no lo niego pero basta de hablar
Трудно, не отрицаю, но хватит говорить,
Yo te abriría las puertas del cielo y mucho más
Я бы открыл тебе двери рая и многое другое,
Pero no sirve si no está la llama de tu amor
Но это бесполезно, если нет пламени твоей любви.
(Bis)
(Припев)





Writer(s): Gustavo Pilatti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.