Los Cafres - Tilcara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cafres - Tilcara




Tilcara
Тилькара
Pensando en mis pies
Думая о своих ногах,
Te vi de rocas sin renacer
Я увидел тебя, каменную, без возрождения.
Fui a tu peña como a un gospel
Я пришел в твою пещеру, как на госпел,
Me teñí de polvo de recorrer
Покрылся пылью странствий.
Vi la cruz mala que te marcó
Я увидел злой крест, что отметил тебя,
Vi sangre, origen
Увидел кровь, исток,
Vi dueños sin voz
Увидел хозяев без голоса,
Dueños sin voz
Хозяев без голоса.
Me hice hoja suave del viento lleno
Я стал легким листком на полном ветру,
De parras de luz
Из виноградных лоз света,
Como de un vino sin tiempo
Словно из вина без времени.
Mi alma en la altura se fue metiendo
Моя душа погружалась в высоту.
Zapatillas rotas del entrevero
Рваные кеды после суматохи,
Muy escalado el rancho para un entierro
Слишком крутой подъем к хижине для похорон,
Más allá la magia del pucará
Дальше магия Пукара,
Y me mienten historias del más acá.
И мне лгут истории здешних мест.
Pensando en mis pies
Думая о своих ногах,
Te vi de rocas sin renacer
Я увидел тебя, каменную, без возрождения.
Fui a tu peña como a un gospel
Я пришел в твою пещеру, как на госпел,
Me teñí de polvo de recorrer
Покрылся пылью странствий.
Vi la cruz mala que te marco
Я увидел злой крест, что отметил тебя,
Vi sangre, origen
Увидел кровь, исток,
Vi dueños sin voz
Увидел хозяев без голоса,
Dueños sin voz
Хозяев без голоса.
¡Zapatillas rotas del entrevero!
Рваные кеды после суматохи!
Muy escalado el rancho para un entierro
Слишком крутой подъем к хижине для похорон!
¡Llegan cansados del cielo entero!
Приходят уставшие со всего неба!
Y la olla negra te aclara el sueño
И черная похлебка проясняет твой сон.
Tilcara te espera más cerca del cielo
Тилькара ждет тебя ближе к небу,
Tilcara te espera más cerca del cielo
Тилькара ждет тебя ближе к небу.
Zapatillas rotas del entrevero
Рваные кеды после суматохи,
Muy escalado el rancho para un entierro
Слишком крутой подъем к хижине для похорон.
Pensando en mis pies
Думая о своих ногах,
Te vi de rocas sin renacer
Я увидел тебя, каменную, без возрождения.
Fui a tu peña como a un gospel
Я пришел в твою пещеру, как на госпел,
Me teñí de polvo de recorrer
Покрылся пылью странствий.
Vi la cruz mala que te marcó
Я увидел злой крест, что отметил тебя,
Vi sangre, origen
Увидел кровь, исток,
Vi dueños sin voz
Увидел хозяев без голоса,
Dueños sin voz
Хозяев без голоса.





Writer(s): Claudio Illobre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.